Tizenharmadik lecke

Răspunde

Zâmbete
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode este ACTIVAT
[img] este ACTIVAT
[flash] este DEZACTIVAT
[url] este ACTIVAT
Zâmbetele sunt ACTIVATE

Subiect revizuit
   

Vizualizare extinsă Subiect revizuit: Tizenharmadik lecke

Re: Tizenharmadik lecke

de AndreiG » 29 Iun 2017, 09:58

Amândouă sunt corecte în contexte diferite. Aici e corect fără articol hotărât, pentru că substantivul e nedefinit: lucrăm pe orice calculator, pe calculator în general, nu pe un calculator anume. În română chestiunea e ambiguă fără un context clarificator: „pe calculator” poate fi și nedefinit, și definit.

Tizenharmadik lecke

de Elena Cozma » 28 Iun 2017, 23:41

O foarte mică neclaritate: "Dolgozunk számítógépen..." sau "Dolgozunk a számítógépen..."
Cu mulţumirile de rigoare.

Sus