de AndreiG » 22 Noi 2017, 11:37
Nu știam nici eu de unde vine, dar acum am căutat și am găsit că expresia este un calc parțial din germană, unde este literal "frângere de gât și rupere de picior". În engleză este ceva asemănător, "break a leg" 'rupe-ți un picior'. Am găsit o explicație generală, după care există superstiția că dacă urezi ceva pozitiv, se poate întâmpla invers, iar dacă urezi ceva negativ, va fi tot invers. O explicație restrânsă ar fi că minerilor li se ura așa ceva (desigur fără frângerea gâtului), ca la un eventual accident să li se întâmple numai atât, nu ceva mai rău.
Nu știam nici eu de unde vine, dar acum am căutat și am găsit că expresia este un calc parțial din germană, unde este literal "frângere de gât și rupere de picior". În engleză este ceva asemănător, "break a leg" 'rupe-ți un picior'. Am găsit o explicație generală, după care există superstiția că dacă urezi ceva pozitiv, se poate întâmpla invers, iar dacă urezi ceva negativ, va fi tot invers. O explicație restrânsă ar fi că minerilor li se ura așa ceva (desigur fără frângerea gâtului), ca la un eventual accident să li se întâmple numai atât, nu ceva mai rău.