Activități cotidiene

Scrie răspuns
Elena Cozma
Mesaje: 1283
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
7. A titkárnő postázza a vállalat leveleit.

a) a titkárnő = secretara;
b) postázza = postáz + -za (desinența la indicativ prezent, persoana a III-a, sg., conjugarea definită) = îl / o / îi / le trimite prin poștă;
c) vállalat = întreprindere (societate comercială);
d) a leveleit = levél > level + -e- + -i (sufix personal posesiv pentru mai multe obiecte posedate) + -t = scrisorile sale.

Secretara trimite prin poștă scrisorile întreprinderii.

II.
1. A titkárnő válogatja a levelezéset.
2. Anna ajándékot akar postázni az anyjának.
3. A vállalatotok vásárolt / vett új számítógépeket.
4. Pisti levele gyorsan eljutott a nagyszüleihhez.
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

II.
1. "... levelezést".
2, 3. Helyesek.
4. "... nagyszüleihez".
Elena Cozma
Mesaje: 1283
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
8. Levelet küldök a szüleimnek.

a) levelet = levél > level + -e- + -t = scrisoare (acuzativ);
b) küldök = küld + -ök (desinența la indicativ prezent, persoana I, sg., conjugarea nedefinită) = (eu) trimit;
c) a szüleimnek = szülő > szül + -e- + -i (sufix personal posesiv pentru mai multe obiecte posedate) + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) + -nek (desinența complementului indirect în dativ) = părinților mei.

(Le) Trimit o scrisoare părinților mei.

II.
1. Erzsi, Nagyné unokája, tett levelet és fényképet a borítékba.
2. - Lehet küldeni pénzt postán ?
3. Pisti szülei eljöttek az iskolába, a szülői értekezletre.
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

II.
1. Helyes, ha "tett" nyomatékosított. A semleges szórend "... levelet és fényképet tett...".
2, 3. Helyesek.
Elena Cozma
Mesaje: 1283
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
9. - Tessék aláírni az űrlapot !

a) tessék = poftim / poftiți;
b) aláírni = aláír + -ni (desinența infinitivului) = a semna, a iscăli, a subscrie;
c) az űrlapot = űrlap + -o- + -t = formularul (acuzativ).

- Poftim, semnați formularul !

A rejtett szó: POSTALÁDA

II.
1. - Tessék olvasni a fia üzenetét !
2. A nővérük kitöltött és aláírt űrlapot, amikor megkapta a csomagot.
3. Mi helyesen kitöltöttük az űrlapokat.
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

II.
1. Helyes.
2. "... egy űrlapot...".
3. "... töltöttük ki..." — "helyesen" fiind cel mai accentuat.
Elena Cozma
Mesaje: 1283
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
Posta és távközlés 3

1. - Kinyomtattad a számlát az ügyfélnek ?

a) kinyomtattad = ki- (prefix verbal cu funcție perfectivă) + nyomtat(ni) + -t (marca timpului trecut) + -ad (desinența la indicativ prezent, persoana a II-a, sg., conjugarea definită) = l-ai imprimat / ai imprimat-o / i-ai imprimat / le-ai imprimat // tipărit;
b) a számlát = számla > á + -t = factura (acuzativ);
c) az ügyfélnek = ügyfél + -nek (desinența complementului indirect în dativ) = clientului.

- Ai imprimat factura clientului / pentru client ?

II.
1. A nyomdában nyomtatnak könyveket, újságokat, folyóiratokat stb.
2. A szüleitek postán kapják a számlákat.
3. Az üzlet / a bolt ügyfelei tanácsot kérnek az eladóktól / eladónőktől.
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

Nagyon jók. A 3.-ban helyes "az eladóktól" is egyedül. Beleérti ('include') az eladónőket is.
Elena Cozma
Mesaje: 1283
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
2. A klub minden tagja rákapcsolódik* az internetre.

a) klub = club;
b) minden = tot, totul, toate;
c) a tagja = tag + -ja (sufix posesiv de persoana a III-a, sg.) = membrul său;
d) rákapcsolódik = rákapcsolód(ni) + -ik (desinența la indicativ prezent, persoana a III-a, sg.) = (el / ea) se conectează, se racordează;
e) az internetre = internet + -re (desinența ce exprimă suprafața spre care se face o deplasare) = (literal) pe internet.

Toți membrii clubului se conectează la internet.

*Nu-mi este clară diferența de sens dintre verbele "rácsatlakozik" și "rákapcsolódik" și ce funcție are prefixul "rá-" ?

II.
1. Fekete úr és Fekete asszony a nyugdíjas klub tagjai.
2. A barátod eladta minden a bélyegét.
3. - Kik a zsűri tagjai ?
4. A diákok / tanulók nem sikerültek rákapcsolódni az internetre.
5. Elemérnek nincs internet a mobiltelefonján.
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

I. Cu prefixul "rá-'', cele două vebe au același sens. Fără prefix au sensuri diferite. "Csatlakozik" are sensul principal 'a se alătura', iar "kapcsolódik" — 'a se conecta'. "Rá-" are aici funcția prepoziției 'la'. În principal are sensul 'pe' = spre o suprafață.

II.
1 — 3. Helyesek.
4. "Sikerül" este impersonal. Se construiește cu agentul la dativ: "A diákoknak / tanulóknak nem sikerült..." Cf. în română 'Elevilor nu le-a reușit...'.
5. "... internetkapcsolat...".
Scrie răspuns

Înapoi la “Vocabular”

Cine este conectat

Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori