Activități cotidiene
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Cu privire la exemplul de mai sus, vreau să vă întreb cum se construiește propoziția cu substantivul "szem" articulat cu art. hotărât și dacă se aplică aceleași reguli de punctuație ?
4. Arankának mindig piros a szája. - Aranka are întotdeauna gura roșie.
Aici aș vrea să vă întreb, printre altele, dacă nu era mai bine dacă mergeați pe varianta: "Arankának mindig piros az ajkai." ?
4. Arankának mindig piros a szája. - Aranka are întotdeauna gura roșie.
Aici aș vrea să vă întreb, printre altele, dacă nu era mai bine dacă mergeați pe varianta: "Arankának mindig piros az ajkai." ?
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
În construcția ex. "Flórának nagy zöld a szeme" de asemenea lipsește virgula sau "és".
Se spune "pirosak az ajkai" sau, mai frecvent, "piros az ajka", dar tot așa de bine și "piros a szája" (adjectivul acordat, pentru că este nume predicativ).
Se spune "pirosak az ajkai" sau, mai frecvent, "piros az ajka", dar tot așa de bine și "piros a szája" (adjectivul acordat, pentru că este nume predicativ).
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
5. Gergő szakállt visel. - Gergő poartă barbă.
6. Mióta viselsz bajuszt? - De când porți mustață?
6. Mióta viselsz bajuszt? - De când porți mustață?
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
7. Elvirának bájos kerek arca van. - Elvira are față drăguță, rotundă.
8. A lányom túl sovány. Nem eszik eleget. - Fiica mea e prea slabă. Nu mănâncă destul.
Elég > eleget = scurtarea vocalei "é" ?
8. A lányom túl sovány. Nem eszik eleget. - Fiica mea e prea slabă. Nu mănâncă destul.
Elég > eleget = scurtarea vocalei "é" ?
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Exact.
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
9. Emilnek vörös a haja. - Emil are părul roșcat.
10. Ádámnak kék a szeme. - Ádám are ochii albaștri.
11. Vastag úr sportol, mert túl kövér. - Domnul Vastag (gros) face sport, deoarece este prea gras.
10. Ádámnak kék a szeme. - Ádám are ochii albaștri.
11. Vastag úr sportol, mert túl kövér. - Domnul Vastag (gros) face sport, deoarece este prea gras.
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
12. Ágnesnek szép fehér fogai vannak. - Ágnes are dinți frumoși, albi.
13. Ángéla sportol, azért vékony a teste. - Ángéla face sport, de aceea are corpul subțire.
14. Amandának szép barna bőre van. - Amanda are piele frumoasă, brună.
Cum se spune în maghiară "negru / negresă", "mulatru / -ă" ?
13. Ángéla sportol, azért vékony a teste. - Ángéla face sport, de aceea are corpul subțire.
14. Amandának szép barna bőre van. - Amanda are piele frumoasă, brună.
Cum se spune în maghiară "negru / negresă", "mulatru / -ă" ?
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
'Negru, negresă' se spune "néger", dar în ultimul timp acest cuvânt este considerat „politic incorect” și se înlocuiește cu "fekete bőrű" 'cu piele neagră'. 'Mulatru, multră' este "mulatt".
Atenție la 13. Corect este "Angéla".
Atenție la 13. Corect este "Angéla".
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Vă mulțumesc pentru explicație și pentru corectare.
Emberi test 2
I. Ne mozogjon! Balesete volt. - Nu vă mișcați! Aici aș vrea să vă întreb care este traducerea corectă: "Ați fost accidentat." sau "Ați avut un accident." ?
1. Ne = nu;
2. mozogjon > verbul "mozog" la imperativ, pers. a III-a, sg., adresarea politicoasă = "(dv.) (vă) mișcați";
3. balesete > baleset + e (sufix posesiv de pers. a III-a, sg.) = accident al său / al dv.;
4. volt = a fost.
II. La acuzativ, substantivul "baleset" este "balesetet", iar urmat de sufixul posesiv de pers. a III-a, sg. este "balesetete" ?
III. Am să vă rog să-mi explicați încă o dată diferența dintre negația "ne" și negația "nem".
Emberi test 2
I. Ne mozogjon! Balesete volt. - Nu vă mișcați! Aici aș vrea să vă întreb care este traducerea corectă: "Ați fost accidentat." sau "Ați avut un accident." ?
1. Ne = nu;
2. mozogjon > verbul "mozog" la imperativ, pers. a III-a, sg., adresarea politicoasă = "(dv.) (vă) mișcați";
3. balesete > baleset + e (sufix posesiv de pers. a III-a, sg.) = accident al său / al dv.;
4. volt = a fost.
II. La acuzativ, substantivul "baleset" este "balesetet", iar urmat de sufixul posesiv de pers. a III-a, sg. este "balesetete" ?
III. Am să vă rog să-mi explicați încă o dată diferența dintre negația "ne" și negația "nem".
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I. Ambele traduceri sunt bune, dar a doua este mai uzuală.
II. Desinența este totdeauna ultimul dintre sufixe, deci dacă "baleset" are sufix posesiv, formele la acuzativ sunt "balesetemet, balesetedet, balesetét" etc.
III. "Ne" se folosește numai cu verbul la imperativ-conjunctiv, iar "nem" la celelalte moduri.
II. Desinența este totdeauna ultimul dintre sufixe, deci dacă "baleset" are sufix posesiv, formele la acuzativ sunt "balesetemet, balesetedet, balesetét" etc.
III. "Ne" se folosește numai cu verbul la imperativ-conjunctiv, iar "nem" la celelalte moduri.
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori