Activități cotidiene

Scrie răspuns
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

Exemplele sunt foarte bune, și cel cu "állnak".

Sunt două construcții cu "pingvinek" ca posesori:
1. Azok a pingvinek fiókái.
2. A pingvineknek vannak fiókáik.
Elena Cozma
Mesaje: 1284
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

Függőlegesen:
8. Ne menj melegítőben az iskolába! -

a) ne menj = men(ni) + -j (marca imperativului) = nu merge!
b) melegítőben = melegítő + -ben = în (costumul de) trening;
c) az iskolába = iskola > á + -ba = la școală.

Nu merge / Nu te duce la școală în (costum de) trening!

1. - Ha beteg vagy, ne menj ma az iskolába !
2. Anna nem viseli a fehér melegítőt, hanem a kéket.
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

1. "Iskolába" fără articol, ca în exercițiu.
2. Fiind exprimat un raport adversativ între culori, trebuie scos în evidență "a fehér melegítőt".
Elena Cozma
Mesaje: 1284
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
1. În exercițiul lecției "iskolába" este cu articol.
2. Vă rog să-mi spuneți care este topica corectă, ce scoate în evidență "a fehér melegítőt." ?

II.
Vízszintesen:
9. Bemehetsz dolgozni ebben blúzban. -

a) bemehetsz:
be-* (prefix verbal)
me(nni) = a merge;
-het (sufix ce exprimă posibilitatea / permisiunea realizării acțiunii) = a (se) putea;
-sz (desinența la indicativ prezent, persoana a II-a, sg., conjugarea nedefinită);
b) dolgozni = a lucra;
c) ebben = ez + -ben = în acesta / în aceasta;
d) blúzban = blúz + -ban = în bluză.

Poți să mergi / Poți să te duci să lucrezi în bluza aceasta.

1. *Ce funcție are aici prefixul verbal "be-" ?
2. Ce diferență de sens este între verbele "megy" și "bemegy", ambele cu sensul "a merge / a se duce" ? (Știu că verbul "bemegy" are și sensul "a intra".)
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

Scuze pentru neatenția mea. De fapt sunt două posibilități. Fără articol, afirmația este mai generală. "Ne menj melegítőben iskolába!" sugerează că nu se merge așa la o instituție ca școala în general, iar în "Ne menj melegítőben az iskolába!" este vorba de școala concretă la care merge interlocutorul.

Scoaterea în evidență se face prin accentuare mai puternică și ducerea spre stânga a părții accentuate. În "Anna nem viseli a fehér melegítőt" este accentuat "nem". Pentru a scoate în evidență "a fehér", se spune "Anna nem a fehér melegítőt viseli".

"Bemegy" are sensul principal 'a intra' și se folosește și cu sensul secundar 'a merge la lucru într-o incintă' (ex. o fabrică, o instituție).
Elena Cozma
Mesaje: 1284
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

Függőlegesen:
10. A kislányom szereti a színes zoknikat. -

a) a kislányom = kislány + -o- + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = fetița mea;
b) szereti = szeret + -i (desinența la indicativ prezent, persoana a III-a, sg., conjugarea definită) = (le) iubește; îi plac(e);
c) színes = colorat, -ă;
d) a zoknikat = zokni + -k (marca pluralului) + -a- + -t = șosetele (acuzativ).

Fetiței mele îi plac șosetele colorate.

Încerc să construiesc o propoziție cu cuvintele "baloane colorate", dar, dintre termenii pe care îi dă dicționarul, nu reușesc să înțeleg care este cel corect pentru "balon (din cauciuc umplut cu aer)": "ballon", "léggömb" sau "lufi" ?
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

Ultimele două sunt potrivite, "lufi" în registrul familiar. "Ballon" este tehnico-științific.
Elena Cozma
Mesaje: 1284
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
1. A gyerekek színes léggömbokkal szeretnek játszani.
2. - Ha fázol, végyel / végy fel vastagabb zoknikat !

II.
Függőlegesen:
11. Egy trikó elég lesz ebben a melegben. -

a) egy = un / o;
b) trikó = tricou; maiou*;
c) elég = destul, suficient;
d) lesz = va fi;
e) ebben = ez + -ben = în acesta / în aceasta;
f) a melegben = meleg + -ben = în caldură.

Un tricou va fi suficient pe căldura asta.

III.
1. Péter egy fehér trikót, kék rövid nadrágot és egy pár fekete sportcipőt vett.
2. Ebben a melegben egy fagylalt jó.

1. Este corect să se spună "egy pár kék rövid nadrág" ?
2. "Sportcipő" este cuvântul potrivit pentru "adidași" ?

IV.
*Eu folosesc varianta "maiou". Din câte știu, aceasta este forma corectă a cuvântului. Dvs. de ce folosiți varianta "maieu" ?
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

I.
1. "léggömbökkel" – vezi http://www.nebulo.ro/gramatica/armonie.html.
2. Aici "zokni" se folosește la singular. Se spune la plural când este vorba de mai multe perechi de șosete, ex. "Ebben az üzletben szép zoknikat árulnak".

III.
1. Aici nu se adaugă "pár", pentru că se vede din context că e vorba de o pereche. Se spune de ex. "Vettem egy pár cipőt", ca să fie clar că e vorba numai de o pereche.
2. Topica aici este "jó egy fagylalt", accentul mai puternic fiind pe "jó". Calificativul fiind cel mai important pentru vorbitor, de fapt de data asta ca în română.

IV.
1. Cu "nadrág" nu se folosește deloc "pár".
2. Așa este.

V. 'Maieu' este varianta lui 'maiou'. Eu m-am obișnuit să folosesc prima. Când eram copil erau numai din acelea fără mâneci, numite în maghiară "atlétatrikó" și se numeau numai 'maieu'. Am procedat cu soția mea și cu un vecin tot în vârstă ca la anchetele lingvistice, și a rezultat că și ei zic 'maieu'. Totuși, am pus acum varianta 'maiou', fiind cea la care se dă definiția în DEX.
Elena Cozma
Mesaje: 1284
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

Vă mulțumesc pentru corectări și explicații !

I.
Vízszintesen:
12. Matild mindig farmernadrágot visel. -

a) mindig = întotdeauna;
b) farmernadrágot = farmernadrág + -o- + -t = blugi (acuzativ);
c) visel = poartă (indicativ prezent, persoana a III-a, sg.).

Matild întotdeauna poartă blugi.

II.
1. Farmernadrágot viselni mindig divatos.
2. Azt hiszem, hogy minden nő ruhásszekrényjében legalább egy farmernadrág van.

Aș vrea să vă întreb despre diferența de sens dintre "ruhatár", "ruhásszekrény" și "ruhakészlet" (cu exemple, vă rog).
Scrie răspuns

Înapoi la “Vocabular”

Cine este conectat

Utilizatori răsfoind acest forum: Google [Bot] și 0 vizitatori