Activități cotidiene
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
3. Az otthoni számítógépem hibás.
a) otthoni = otthon + -i (sufix de derivare formator de adjective) = de acasă; de casă;
b) a számítógépem = számítógép + -e- + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = calculatorul / computerul meu;
c) hibás = greșit, eronat; cu defecte, defectuos.
Calculatorul meu de acasă este defect.
II.
1. Az otthoni munkának vannak előnyei és hátrányai is.
2. Pisti nagyanyja / nagymamája tud számítógépet használni / számítógépen dolgozni.
3. Ennek a mondatnak a fordítása hibás.
3. Az otthoni számítógépem hibás.
a) otthoni = otthon + -i (sufix de derivare formator de adjective) = de acasă; de casă;
b) a számítógépem = számítógép + -e- + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = calculatorul / computerul meu;
c) hibás = greșit, eronat; cu defecte, defectuos.
Calculatorul meu de acasă este defect.
II.
1. Az otthoni munkának vannak előnyei és hátrányai is.
2. Pisti nagyanyja / nagymamája tud számítógépet használni / számítógépen dolgozni.
3. Ennek a mondatnak a fordítása hibás.
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Tökéletesek!
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
4. Ennek az újságnak nagyon érdekes weblapja van.
a) ennek = ez + -nek (desinența complementului indirect în dativ) = acestui / acestei;
b) az újságnak = újság + -nak = ziarului;
c) nagyon = foarte;
d) érdekes = interesant;
e) weblapja = weblap + -ja (sufix posesiv de persoana a III-a, sg.) = site-ul său web / website-ul său;
f) van = este, există.
Acest ziar are un site web / website foarte interesant.
II.
1. Ezeknek a postásoknak új egyenruhájuk van.
2. A nagynénitek burgonyát / krumplit hámoz / pucol régi újságon.
3. A légiposta nagyon gyors.
4. Az interneten sok hasznos és érdekes dolgot lehet találni / találhat.
5. A hackerek betörtek / feltörtek fontos weblapot.
6. A telefonkönyvben sok telefonszám van.
4. Ennek az újságnak nagyon érdekes weblapja van.
a) ennek = ez + -nek (desinența complementului indirect în dativ) = acestui / acestei;
b) az újságnak = újság + -nak = ziarului;
c) nagyon = foarte;
d) érdekes = interesant;
e) weblapja = weblap + -ja (sufix posesiv de persoana a III-a, sg.) = site-ul său web / website-ul său;
f) van = este, există.
Acest ziar are un site web / website foarte interesant.
II.
1. Ezeknek a postásoknak új egyenruhájuk van.
2. A nagynénitek burgonyát / krumplit hámoz / pucol régi újságon.
3. A légiposta nagyon gyors.
4. Az interneten sok hasznos és érdekes dolgot lehet találni / találhat.
5. A hackerek betörtek / feltörtek fontos weblapot.
6. A telefonkönyvben sok telefonszám van.
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1 — 3. Helyesek.
4. Helyes, ha a "találhat" szót úgy érted, hogy '(dumneavoastră) puteți găsi'.
5.
a) Csak "feltörtek" helyes itt. Példa "betörtek"-kel: "A tolvajok betörtek a házba".
b) "... egy fontos weblapot".
6. Helyes.
1 — 3. Helyesek.
4. Helyes, ha a "találhat" szót úgy érted, hogy '(dumneavoastră) puteți găsi'.
5.
a) Csak "feltörtek" helyes itt. Példa "betörtek"-kel: "A tolvajok betörtek a házba".
b) "... egy fontos weblapot".
6. Helyes.
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
5. Ez a jelszó nem elég biztonságos.
a) ez = acesta / aceasta;
b) a jelszó = parola;
c) nem = nu;
d) elég = destul, suficient;
e) biztonságos* = sigur, -ă.
Parola aceasta nu este destul de sigură.
*Nu înțeleg diferența de sens dintre cuvintele "biztos" și "biztonságos".
II.
1. A nagybácsim adta nekem ezeket a bélyegeket.
2. Elemér elfelejtette a telefon jelszavát.
3. Pál unokatestvére nem játszik a számítógépen, hanem könyveket olvas.
4. Az országunkban az internet sebessége elég nagy.
5. Ők biztonságosabb országban menekültek.
5. Ez a jelszó nem elég biztonságos.
a) ez = acesta / aceasta;
b) a jelszó = parola;
c) nem = nu;
d) elég = destul, suficient;
e) biztonságos* = sigur, -ă.
Parola aceasta nu este destul de sigură.
*Nu înțeleg diferența de sens dintre cuvintele "biztos" și "biztonságos".
II.
1. A nagybácsim adta nekem ezeket a bélyegeket.
2. Elemér elfelejtette a telefon jelszavát.
3. Pál unokatestvére nem játszik a számítógépen, hanem könyveket olvas.
4. Az országunkban az internet sebessége elég nagy.
5. Ők biztonságosabb országban menekültek.
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I. "Biztos" se spune desre ceva ce nu poate fi contestat (ex. "biztos hír") sau nu poate fi deranjat, stricat, distrus (ex. "biztos alap"). "Biztonságos" e derivat de la "biztonság" 'siguranță, securitate', deci înseamnă 'oferă siguranță, nepericulos', ex. "Ezzel a repülőgéppel a repülés biztonságos".
II.
1, 2. Helyesek.
3. Helyes, ha a "számítógépen" határozott ('definit'). Inkább "a" nélkül, vagy "a számítógépén".
4 Helyes.
5. "Menekül" exprimă deplasare. Atunci cum e corect CCL-ul?
II.
1, 2. Helyesek.
3. Helyes, ha a "számítógépen" határozott ('definit'). Inkább "a" nélkül, vagy "a számítógépén".
4 Helyes.
5. "Menekül" exprimă deplasare. Atunci cum e corect CCL-ul?
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
5. Ők biztonságosabb országba menekültek.
II.
6. A hordozható számítógép nagyon praktikus utazás közben.
a) a hordozható számítógép = laptopul;
b) nagyon = foarte;
c) praktikus = practic;
d) utazás = călătorie, voiaj, drum;
e) közben = între timp, în timpul acesta.
Laptopul este foarte practic în timpul călătoriei.
III.
1. Kálmán vett / vásárolt egeret a hordozható számítógépénél.
2. A hordozható számítógéped vékony és nagyon könnyű.
3. Az interneten sok praktikus tanács.
4. Az egyetemisták tettek virtuális utazást a világ körül.
5. Az a diák / tanuló mobiltelefonon játszik az óra közben.
5. Ők biztonságosabb országba menekültek.
II.
6. A hordozható számítógép nagyon praktikus utazás közben.
a) a hordozható számítógép = laptopul;
b) nagyon = foarte;
c) praktikus = practic;
d) utazás = călătorie, voiaj, drum;
e) közben = între timp, în timpul acesta.
Laptopul este foarte practic în timpul călătoriei.
III.
1. Kálmán vett / vásárolt egeret a hordozható számítógépénél.
2. A hordozható számítógéped vékony és nagyon könnyű.
3. Az interneten sok praktikus tanács.
4. Az egyetemisták tettek virtuális utazást a világ körül.
5. Az a diák / tanuló mobiltelefonon játszik az óra közben.
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I. Most helyes.
II.
1. "... a számítógépéhez". Aici "vett/vásárolt" sunt înțelese ca implicând deplasare.
2. Helyes.
3. Ki kell egészíteni ('a completa'): "... van". Aici "van" ar fi existențial, nu copulativ, de aceea nu ar putea lipsi, dar aici e mai potrivit verbul "... található".
4. Topica ar fi corectă dacă subiectul sau predicatul ar fi scos în evidență, dar aici nu au de ce să fie, deci "... virtuális utazást tettek...".
5. Helyes, de inkább "az" nélkül.
II.
1. "... a számítógépéhez". Aici "vett/vásárolt" sunt înțelese ca implicând deplasare.
2. Helyes.
3. Ki kell egészíteni ('a completa'): "... van". Aici "van" ar fi existențial, nu copulativ, de aceea nu ar putea lipsi, dar aici e mai potrivit verbul "... található".
4. Topica ar fi corectă dacă subiectul sau predicatul ar fi scos în evidență, dar aici nu au de ce să fie, deci "... virtuális utazást tettek...".
5. Helyes, de inkább "az" nélkül.
-
- Mesaje: 1303
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
7. Nekem csak elektronikus levelezésem van.
a) nekem = pronumele personal în dativ de persoana I, sg.: -nek (desinența complementului indirect în dativ) + -e- + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = mie;
b) csak = doar, numai;
c) elektronikus levelezésem = levelezés + -e- + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = corespondența mea prin e-mail;
d) van = este, există.
Am doar corespondență prin e-mail.
II.
1. A kolléganőm fontos üzenetet küldött nekem.
2. Borítékokat lehet vásárolni nem csak a postán, de a könyvesboltban vagy az írószerboltban is.
3. Ma az emberek többet használják az elektronikus levelezést.
4. A számítógépednek van egér és egérpad is.
7. Nekem csak elektronikus levelezésem van.
a) nekem = pronumele personal în dativ de persoana I, sg.: -nek (desinența complementului indirect în dativ) + -e- + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = mie;
b) csak = doar, numai;
c) elektronikus levelezésem = levelezés + -e- + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = corespondența mea prin e-mail;
d) van = este, există.
Am doar corespondență prin e-mail.
II.
1. A kolléganőm fontos üzenetet küldött nekem.
2. Borítékokat lehet vásárolni nem csak a postán, de a könyvesboltban vagy az írószerboltban is.
3. Ma az emberek többet használják az elektronikus levelezést.
4. A számítógépednek van egér és egérpad is.
-
- Mesaje: 1374
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1 — 3. Helyesek.
4. "A számítógépedhez...".
1 — 3. Helyesek.
4. "A számítógépedhez...".
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Google [Bot] și 0 vizitatori