Materiale
Scris: 19 Oct 2010, 01:37
Köszi szépen pentru sit!
E multă muncă, dar ar fi fain dacă aţi putea să vă ţineţi de el. Intenţionez să fac acelaşi lucru pentru un sit de catalană pentru români, da nu ştiu când Dumnezeu voi avea timp.
Uite, o idee sucită: sunt fanul serialului Lost. M-am apucat să-mi fac o "bandă desenată" unde bag în bule subtitlurile maghiare pe care le-am găsit pe net, pentru unul din episoade, cu capturi de ecran. Rezultatul ar arăta cam aşa: http://jmuresan.free.fr/lostHU01.pdf

Cum am văzut episodul de mai multe ori, cunosc oricum pe dinafară replicile, aşa că pot asocia intuitiv traducerea.
Promit să colaborez la forum în limita timpului şi inspiraţiei.
Ah, cum spusesem pe forumul de la "limba cailor", am băgat şi eu maghiara într-un glosar multilingv de plante, îl puteţi lua de aici.
http://jmuresan.free.fr/lexCAT.html
Sziastok.
E multă muncă, dar ar fi fain dacă aţi putea să vă ţineţi de el. Intenţionez să fac acelaşi lucru pentru un sit de catalană pentru români, da nu ştiu când Dumnezeu voi avea timp.
Uite, o idee sucită: sunt fanul serialului Lost. M-am apucat să-mi fac o "bandă desenată" unde bag în bule subtitlurile maghiare pe care le-am găsit pe net, pentru unul din episoade, cu capturi de ecran. Rezultatul ar arăta cam aşa: http://jmuresan.free.fr/lostHU01.pdf

Cum am văzut episodul de mai multe ori, cunosc oricum pe dinafară replicile, aşa că pot asocia intuitiv traducerea.
Promit să colaborez la forum în limita timpului şi inspiraţiei.
Ah, cum spusesem pe forumul de la "limba cailor", am băgat şi eu maghiara într-un glosar multilingv de plante, îl puteţi lua de aici.
http://jmuresan.free.fr/lexCAT.html
Sziastok.