Lecția 3

És Ön? Iar Dvs.?
Scrie răspuns
Elena Cozma
Mesaje: 1284
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Lecția 3

Mesaj de Elena Cozma »

1) LENNI
-Te hogy vagy?
-Maga hogy van?
-Ön hogy van?
-Hogy tetszik lenni?

2) ENNI
-Te mit eszel?
-Maga mit eszik?
-Ön mit eszik?
-Mit tetszik enni?

3) OLVASNI
-Te mit olvasok?
-Maga mit olvas?
-Ön mit olvas?
-Mit tetszik olvasni?

4) JÖNNI
-Te jössz?
-Maga jön?
-Ön jön?
-Tetszik jönni?

A) LEVELEZŐLAP :
Kedves Tünde,
Kellemes Húsvéti Ünnepeket kívánok és további szép napot!
Remélem,veled minden oké és most olvasol a levelezőlapot.
Szeretettel,Elena

B) SZÜLETÉSNAP :
Kedves Kovács úr,
Boldog születésnapot kívánok!
Tisztelettel,Elena


P.S. Tisztelt tanár úr, în afară de cuvintele învățate,am folosit și câteva dintr-un dicționar obișnuit. Vă rog să mă înștiințați în cazul în care exprimarea nu este logică,cuvintele/expresiile nu sunt corect folosite din p.d.ved.gramatical,contextual,și alte greșeli pe care le-am comis.
La declinarea subst. "levelezőlap" m-am orientat după modelul lui ”nap”,folosind vocala de legatură: -o- + -t-ul Acuzativului. Vă rog să-mi spuneți dacă este corect sau nu.
CÂTEVA ÎNTREBĂRI:
1) În lb.română,o doamnă poate spune despre sine: Eu sunt medic/doctor. Eu sunt doctoriță. Putem spune,de asm., Doamna Doctor/Doamna Doctoriță.
În lb.maghiară este strict delimitat(?): Orvos/doktor pentru un domn//Orvosnő/doktonő pentru o doamnă?
2) Atunci când ne adresăm,în mod obișnuit,profesorului/profesoarei noastre,în română putem spune: Domnule profesor/Doamnă profesoară...
În maghiară este la fel(?): Tanár úr/ Tanárnő asszony...?
3) Exemplul: A tanárnő/ A doktornő hogy van? creează,într-adevăr, unele confuzii,mai ales în forma scrisă.
Varianta: A tanárnő asszony/ A doktornő asszony hogy van? este posibilă/este corectă?
RUGĂMINTE: Dacă vă ia prea mult timp să-mi răspundeți la toate aceste întrebări,puteți să-mi răspundeți pe etape,atunci când aveți timp.Vă mulțumesc pentru răbdare.
AndreiG
Mesaje: 1355
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Lecția 3

Mesaj de AndreiG »

Exercițiile sunt aproape perfecte. O singură greșeală de neatenție, "Te mit olvasok?" Sunt sigur că știți cum e corect, "Te mit olvasol?" Și una cauzată de faptul că nu ați ajuns încă la lecția respectivă: nu "olvasol a levelezőlapot", ci "olvasod a levelezőlapot". Chestiunea este tratată în lecția a 10-a din seria pe care o studiați sau tot în lecția a 10-a din cursul Magyarul Andrással.

Cuvintele din dicționar le-ați integrat perfect în exerciții.

Răspunsuri la întrebări:

1. Dacă o femeie spune despre sine că este profesoară/doctoriță, în maghiară e "Tanár/Orvos vagyok". Altcineva despre ea poate spune la fel, dacă reiese din context că e femeie: ex. "Jolán tanár/orvos". Dacă nu reiese din context și totuși vrea să exprime faptul că vorbește despre o femeie, spune, de ex. "A tanárnő/Az orvosnő itt van".
2. Adresarea către un profesor este "Tanár úr" sau, facultativ, "Tanár úr kérem" ("kérem" = literal 'vă rog'). Către o profesoară este corect gramatical "Tanárnő", dar politicos este "Tanárnő kérem". Există și adresarea cu "asszony", dar numai cu nume de funcții la care nu se poate adăuga "nő", de obicei funcții mai înalte. Se spune, de ex. "Miniszter asszony", "Elnök asszony" 'Doamnă președinte'.
3. "A tanárnő/doktornő hogy van?" este singura formulare de politețe corectă și în adresarea directă, și despre o terță persoană. Confuzia e posibilă, dar numai dacă contextul este insuficient. Dacă spunem, de ex. "Kovács tanárnő hogy van?", e clar că e vorba de o terță persoană. Dacă într-o conversație o profesoară vă întreabă "– Hogy van, Elena?" și îi răspundeți "– Köszönöm, jól. És a tanárnő hogy van?", iarăși e clar că e vorba de destinatarul întrebării.

Puteți pune oricâte întrebări și oricând. Pentru a răspunde la ele, și încă cu plăcere, am totdeauna timp.
Scrie răspuns

Înapoi la “Lecţia 3”

Cine este conectat

Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori