Pagina 1 din 1

în/la/pe

Scris: 19 Oct 2010, 01:20
de forum_vechi_embe
Salut Loti,
In sfarsit o lectie noua:) Imi era dor de inca un pas in universul limbii maghiara.
Excelente explicatii ca de obicei si va doresc o continuare cat mai indelungata.
Mai am doar o mica intrebare deocamdata.
Din lectie: Budapesten - "în/la Budapesta"
Literal nu e mai degraba "pe Budapesta"?

Re: în/la/pe

Scris: 19 Oct 2010, 01:20
de forum_vechi_Andrei_G
Într-adevăr, "Budapesten" este literal "pe Budapesta", dar acolo unde este vorba despre asta nu s-au dat traducerile literale, ci numai cele corecte.

Re: în/la/pe

Scris: 19 Oct 2010, 01:21
de forum_vechi_lkozma
Servus MB, mulțumim pentru comentariu.
Andrei_G a răspuns deja, eu am adăugat acum completările în paranteză dreaptă, ca să fie mai clar. Sper că nu a devenit și mai confuz :)

Re: în/la/pe

Scris: 19 Oct 2010, 01:21
de forum_vechi_Anonim
Pentru embe:

Este o întrebare foarte bună. În cazul localităţilor există unele excepţii. Doar câteva: La Cluj - Kolozsvárott, La Timişoara - Temesvárott, La Győr - Győrött, La Debreţin - Debrecenben, La Pécs - Pécsett, La Pesta - Pesten. Nu există o regulă anume.

Re: în/la/pe

Scris: 19 Oct 2010, 01:21
de forum_vechi_Andrei_G
Formele cu -ott/-ett/-ött există pe lângă celelalte la oraşele amintite de istvan: Kolozsváron/Kolozsvárott, Temesváron/Temesvárott, Győrön/Győrött, Pécsen/Pécsett, şi sunt mai puţin frecvente decât primele.