Pagina 1 din 1

Lectia 2 (partea 1), dialoguri simple

Scris: 27 Apr 2016, 21:39
de Elena Cozma
1) -Szervusz! Én Ágnes vagyok. Te ki vagy?
-Én Ibolya vagyok.
-Hogy vagy,Ibolya?
-Iól,köszönöm.
-Te egyetemista vagy?
-Igen,én egyetemista vagyok.Te is egyetemista vagy?
-Nem,én nem vagyok egyetemista. Én tanárnő vagyok.


2)-Jó napot! Hogy vagy?
-Köszönöm,jól vagyok.És te?
-Köszönöm,én is. Te román vagy?
-Nem,én nem vagyok román. Én magyar vagyok.
-Te diák vagy?
-Nem,én nem vagyok diák. Én egyetemista vagyok. Te is egyetemista vagy?
-Nem,én nem vagyok egyetemista. Én diák vagyok.
-Akkor jó,viszontlátásra!
-Egészsegédre!


3)Én nem vagyok orosz.Én román vagyok.
Én nem vagyok szőke.Én barna vagyok.
Én nem vagyok magas.Én alacsony vagyok.
Én nem vagyok orvosnő.Én tanárnő vagyok.

Re: Lectia 2 (partea 1), dialoguri simple

Scris: 28 Apr 2016, 10:52
de AndreiG
Majdnem tökéletes! Apró megjegyzések | Aproape perfect! Observații mărunte:

1. Se spune mai degrabă "Köszönöm, jól".
2. "Diák" înseamnă și elev, și student, deci nu este potrivit în constrast cu "egyetemista". Substantive care înseamnă numai elev sunt "tanuló" și "iskolás".
3. "Akkor jó" 'Bine atunci' nu se potrivește aici logic. Pentru trecerea la salutul de despărțire se poate spune eventual "Hát, viszontlátásra!"
4. "Egészségedre!" (atenție unde este "e" și unde "é") nu se poate folosi în acest context, ci ca răspuns la mulțumire pentru mâncare, la lăudarea unei mâncări, la mulțumire pentru un serviciu medical sau ca urare când se ciocnește, pentru că înseamnă 'Să-ți fie de bine', respectiv 'În sănătatea ta'.

Re: Lectia 2 (partea 1), dialoguri simple

Scris: 28 Apr 2016, 18:08
de Elena Cozma
Köszönöm szépen pentru explicații! Nivelul meu de începător încă nu-mi permite să cunosc toate aceste detalii.Am să țin cont de ele.

Re: Lectia 2 (partea 1), dialoguri simple

Scris: 29 Apr 2016, 19:28
de Elena Cozma
Nu vă supărați că am revenit cu dialogurile.Repetiția / exersarea este mama învățăturii.De data aceasta sper să fie mai bine.
1)-Szervusz! Én Ágnes vagyok.Te ki vagy?
-Én Ibolya vagyok.
-Hogy vagy,Ibolya?
-Köszönöm,jól.
-Te egyetemista vagy?
-Igen,én egyetemista vagyok.Te is egyetemista vagy?
-Nem,én nem vagyok egyetemista.Én tanárnő vagyok.

2)-Jó napot! Hogy vagy?
-Köszönöm,jól vagyok.És te?
-Köszönöm,én is.Te román vagy?
-Nem,én nem vagyok román.Én magyar vagyok.
-Te tanuló vagy?
-Nem,én nem vagyok tanuló.Én egyetemista vagyok.Te is egyetemista vagy?
-Nem,én nem vagyok egyetemista.Én tanuló vagyok.
-Hát,viszontlátásra!
-Viszontlátásra!

Am o mică neclaritate: cuvântul ”iskolás" din lb.maghiară este echivalentul lui ”școlar” din lb.română,un cuvânt cam învechit,care în limbajul actual nu se prea folosește? Tanuló = elev? Előre is köszönöm.

Re: Lectia 2 (partea 1), dialoguri simple

Scris: 29 Apr 2016, 20:28
de AndreiG
Acum dialogurile sunt perfecte. De-ar fi toți elevii ca dv., refăcând exerciții și cerând explicații, ar fi minunat.

În română 'școlar' nu mi se pare învechit, ci mai degrabă folosit pentru copiii mai mici. "Iskolás" e cam tot așa. "Tanuló" se folosește pentru orice elev, până la bac.