+
Scris: 23 Ian 2013, 15:59
în dialogul de la începutul lecției:
Egy jó autószalonban este tradus ca La un salon auto, fără bun.
---
unde cade accentul tonic în cuvintele cu prefixe verbale?
pe prefixul verbal sau rămâne pe prima silabă a verbului de bază?
sau sunt accentuate amândouă?
---
cum este intonația exclamării De régen?
se accentuează de sau régen.
---
ce urât evoluează limbile, uneori...
același cuvânt slavon, însemnând simplu, a dat paraszt în maghiară și prost în română :'(
Egy jó autószalonban este tradus ca La un salon auto, fără bun.
---
unde cade accentul tonic în cuvintele cu prefixe verbale?
pe prefixul verbal sau rămâne pe prima silabă a verbului de bază?
sau sunt accentuate amândouă?

---
cum este intonația exclamării De régen?
se accentuează de sau régen.
---
ce urât evoluează limbile, uneori...
același cuvânt slavon, însemnând simplu, a dat paraszt în maghiară și prost în română :'(