Pagina 1 din 12

Huszonhatodik lecke

Scris: 06 Noi 2018, 00:15
de Elena Cozma
O întrebare legată de pronunție: să-mi spuneți, vă rog, cum se pronunță grupul de litere "lj" din cuvintele: "teljes", "ebédelj", "csinálj", "számolj", "válaszoljon", "sétáljanak", "beszéljek", "üljek", "énekeljem" (cuvinte întâlnite în ultimele patru lecții de până acum). Pronunția cuvântului "váljék" din cântecul lecției 25 m-a pus pe gânduri ...

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 06 Noi 2018, 10:46
de AndreiG
Așa se recomandă pronunțarea lui "lj", ca în cântec. "L" este asimilat de "j" și grupul devine "jj" ("j" lung). E drept că nu toți vorbitorii pronunță așa, ci cu "l" și "j".

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 07 Noi 2018, 00:03
de Elena Cozma
Acest lucru este valabil și în cazul, spre exemplu, al verbului "eljött", având în vedere că "el" este prefix ?

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 07 Noi 2018, 12:01
de AndreiG
Îmi pui o întrebare la care n-am reflectat până acum și am căutat informații despre asta. Nu e așa de simplu cum credeam. Am găsit următoarele:
1. Pronunțarea corectă a lui "l" + "j" din sufix verbal este totdeauna "jj", dar într-un dicționar de cultivare a limbii am găsit despre "éljen" 'să trăiască': „Hagyományos kiejtése: [éjjen], de az íráskép hatására terjed az — egyelőre nem kifogástalan — [él-jen] ejtésmód is” 'Pronunțarea tradițională: [éjjen], dar sub influența aspectului scris se răspândește și pronunțarea deocamdată nu ireproșabilă [él-jen]'.
2. Dacă "j" este al sufixului personal posesiv, atunci pronunțarea este ''lj" (ex. ''bálja" 'balul său'). Totuși, în legătură cu pronunțarea lui "llj", ex. în "hallja'' 'holul său', am găsit la un lingvist următoarea formulare: „«Kapcsoljuk az Astoria szálló hallját» — ez [hajját] volna szabályosan, de [halját]-nak is szokták mondani” '«Dăm legătura cu holul hotelului Astoria» – aceasta ar fi după regulă [hajját], dar se obișnuiește să se spună și [halját]”.
3. Despre "l" din prefix + "j" am găsit că se pronunță "lj".
În concluzie, există ezitare, chiar și printre lingviști, în legătură cu cel puțin unele cazuri ale pronunțării grupului "lj".

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 26 Noi 2018, 23:46
de Elena Cozma
26. lecke, 4. gyakorlat:
Nu îmi este foarte clară formarea gradelor comparativ și superlativ ale adjectivului "szép": "szebb" - "a legszebb". La rezolvare am apelat la "Ajutor", dar aș avea nevoie și de o explicație.
"Mint", ca parte de vorbire este conjuncție, înaintea căreia se pune întotdeauna virgulă ? (aș vrea să vă întreb dacă, până la sfârșitul cursului, ne vom ocupa și de analiza morfologică și sintactică a propoziției și a frazei, precum și de punctuație, ca să nu anticipez întrebările.)

26. lecke, 5. gyakorlat:
" jól" - "jobban" - "a legjobban": vocala "ó" se scurtează ?
Comparativul și superlativul adverbului "közel" se formează fără sufixul "-en": "közelebb" - "a legközelebb" ?

26. lecke, 1 gyakorlat:
"az épületben"

În textul lecției:
Igazán?/... - Într-adevăr ? (ați omis o literă)

Előre is köszönöm!

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 27 Noi 2018, 12:03
de AndreiG
1. În lecția 20, unde este vorba de gradul comparativ, se dă comparativul lui "jó" și "szép", menționându-se că prezintă neregularități. "Jó" având comparativul "jobb", superlativul lui se formează de la acesta – "jobban", păstrându-se neregularitatea care constă în scurtarea lui "ó".
2. Sufixul "-n/-an/-en" este pentru formarea adverbelor din adjective, dar "közel" este la origine adverb, deci nu primește acest sufix.
3. În ortografia maghiară este o regulă foarte simplă, care zice că înaintea oricărei conjuncții care introduce propoziții se pune totdeauna virgulă. În construcția comparativă cu "mint" se consideră că aceasta introduce o propoziție eliptică. Fraza completă ar fi, de exemplu, "Ez drágább, mint amilyen drága a másik" 'Acesta e mai scump decât e scump celălalt'. În curs nu se face propriu-zis analiză morfologică și sintactică. După cum ai văzut, se găsesc în el numai explicațiile morfologice și sintactice punctuale necesare în fiecare lecție.

Mulțumesc pentru observații.

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 28 Noi 2018, 23:42
de Elena Cozma
Cu privire la 4. gyakorlat și 5. gyakorlat: "dacă tăceam, filozof rămâneam." Am revăzut Lecția 20 ( o am și în caiet), unde este foarte bine și foarte clar explicată formarea comparativului adjectivelor "szép" și "jó", precum și cea a comparativului adverbelor derivate și nederivate. Ar trebui să vă prezint scuze pentru faptul că v-am cerut să-mi explicați încă o dată ceea ce a fost deja explicat. Pur și simplu am uitat! Dar asta nu mă descurajează. Voiam doar să vă zic să nu vă mirați dacă, și de-acum încolo, am să vă întreb unul și același lucru de două ori.

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 29 Noi 2018, 12:07
de AndreiG
Nu e nicio problemă. Până la lecția 26 se adună deja foarte multă informație, așa că e normal să se mai uite câte ceva. Poți să întrebi orice, oricând, fără să-ți ceri scuze, este o cale bună și pentru reținerea a ceea ce s-a uitat.

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 23 Dec 2018, 22:24
de Elena Cozma
Kedves Tanár Úr, boldog Karácsonyt, jobb és szebb Új Évet kívánok !

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 24 Dec 2018, 11:45
de AndreiG
Én is nagyon szép ünnepeket és minél jobb új évet kívánok!