Pagina 7 din 12

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 27 Sep 2019, 09:44
de AndreiG
Foarte bună prima întrebare! Ajută la completarea explicației. Există și adjective terminate în "-i", în ''-ó" și în "-ő", care sunt sufixe. La acestea nu se adaugă "-ít". Mai sunt și în "-ú" (ex. "szomorú" 'trist') și în "-ű" (ex. "könnyű" 'ușor'), la care se adaugă, după căderea vocalelor: "szomorít" 'a întrista', "könnyít" 'a ușura'.

La substantive propriu-zise (nu adjective substantivizate) nu se adaugă "-ít".

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 30 Sep 2019, 23:04
de Elena Cozma
O mică neclaritate în exercițiul din secțiunea SZÖVEGÉRTÉS: adjectivul MÉRGES din propoziția "... , ezért nagyon mérges." este folosit aici cu sensul de "supărată, mânioasă" ?

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 01 Oct 2019, 10:16
de AndreiG
Exact. Cuvântul este deja tratat în lecția 24, de aceea l-am folosit aici.

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 04 Oct 2019, 23:02
de Elena Cozma
33. lecke, 1. gyakorlat: ÎNTREBARE: dacă de la adj. NAGY se formează verbul NAGYÍTANI, de la adj. KICSI cu varianta sa KIS se poate forma un verb cu ajutorul sufixului "-ít" ?

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 06 Oct 2019, 09:59
de AndreiG
Da, se poate, dar nu direct de la "kicsi", ci de la o variantă mai rară a sa, "kicsiny", deci rezultă verbul "kicsinyít" 'a micșora'.

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 09 Oct 2019, 23:04
de Elena Cozma
Cuvântul JOGSIMNAK conține prescurtarea JOGSI de la JOGOSÍTVÁNY ?

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 10 Oct 2019, 10:36
de AndreiG
Da, exact.

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 13 Noi 2019, 23:11
de Elena Cozma
HARMINCNEGYEDIK LECKE


Cu apelativul KOLLÉGA ne putem adresa atât unui coleg, cât şi unei colege ?
Ce îmi puteţi spune despre TÁRS - ELVTÁRS - KARTÁRS ?
Sunt curioasă dacă, în perioada comunistă, în lb. maghiară se folosea forma de adresare "tovarăş" / "tovarăşă" , în loc de "domn" / "doamnă" ?
VERSENY are vreo legătură cu VERS ?

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 14 Noi 2019, 12:12
de AndreiG
Da, nefiind genuri în maghiară, "kolléga" este și masculin, și feminin. Are totuși o formă de feminin ca apelativ în limbajul familiar, anume "kollegina", iar când se vorbește despre o colegă, deci nu ca apelativ, se spune "kolléganő" sau "kollegina".

"Társ" înseamnă 'tovarăș(ă)' în sensul inițial al cuvântului. Nu mai are corespondent exact în română, pentru că 'tovarăș(ă)' s-a compromis în perioada comunistă, dar în maghiară se folosește curent în sensul inițial, tocmai pentru că existau acele elemente prime de compunere ca "elv-", "kar-" etc. "Elvtárs(nő)" se folosea numai pentru membrii de partid, în mediul partidului și în ocazii oficiale, pentru că înseamnă exact 'tovarăș(ă) de principii'. "Kartárs(nő)" se folosea și pentru nemembrii de partid, în întreprinderi și instituții, însemnând aproximativ 'tovarăș(ă) de branșă'. În viața cotidiană, în limbajul curent, se foloseau, ca și acum, cuvintele corespunzătoare lui 'domn' și 'doamnă'.

Da, dicționarul etimologic zice că "verseny" are probabil la bază substantivul "vers", de la care mai întâi s-au format niște verbe.

Re: Huszonhatodik lecke

Scris: 15 Noi 2019, 23:51
de Elena Cozma
Voiam să vă întreb despre APRÓ: am întâlnit acest cuvânt într-o carte, cu sensul de "mărunțiș, bani mărunți". Dicționarul român-maghiar, pentru "mărunțiș", dă termenul APRÓSÁG.
"Van apród ?" = "Ai bani mărunți ?"
"Van apród ?" = "Există aprod ?" (arhaism)