de AndreiG » 05 Mai 2017, 10:51
1. Mulțumesc pentru semnalare. Într-adevăr, "nővér" este 'soră' în general, în raport cu un băiat / băieții din familie, dar și 'soră mai mare' în raport cu alți copii din familie, fie băieți, fie fete. Voi face precizarea în lecție. Este necesară și pentru exercițiu. Aici, pentru Pisti, Kati este "húg" și Ági este "nővér", dar se spune "Pistinek két nővére van".
2. "Marci" este prenume masculin de la "Márton", iar "Panni" feminin de la "Anna".
3. a) "Szülő" nu apare aici, pentru că nu e cuvânt nou, este în lecția 4.
b) Mulțumesc și pentru această semnalare. Cursul este adaptat din cel pe care l-am făcut mai întâi pentru francofoni, de aceea au scăpat "ou" și "et".
1. Mulțumesc pentru semnalare. Într-adevăr, "nővér" este 'soră' în general, în raport cu un băiat / băieții din familie, dar și 'soră mai mare' în raport cu alți copii din familie, fie băieți, fie fete. Voi face precizarea în lecție. Este necesară și pentru exercițiu. Aici, pentru Pisti, Kati este "húg" și Ági este "nővér", dar se spune "Pistinek két nővére van".
2. "Marci" este prenume masculin de la "Márton", iar "Panni" feminin de la "Anna".
3. a) "Szülő" nu apare aici, pentru că nu e cuvânt nou, este în lecția 4.
b) Mulțumesc și pentru această semnalare. Cursul este adaptat din cel pe care l-am făcut mai întâi pentru francofoni, de aceea au scăpat "ou" și "et".