de Elena Cozma » 16 Ian 2018, 00:08
Bine v-am regăsit, domnule profesor !
Am căutat pe You Tube cântecul lui Máté Péter, "Elmegyek" ; am găsit două versiuni ale acestuia, mai ales în ceea ce priveşte textul, mai exact versurile 2, 3 şi, parţial, versul 5 din ultima strofă, care diferă, întrucâtva, în cele două variante (versurile respective din înregistrarea video din lecţie, de asemenea, nu coincid cu cele din textul scris al cântecului).
Mai există o mică neclaritate pentru mine: versul 2 al refrenului: propoziţia "Elhagyom otthonom, ...". O versiune foloseşte articolul hotărât AZ , cealaltă - nu. Cum se explică acest din urmă fapt, odată ce CD-ul "otthonom" este definit, iar verbul "elhagyom" este la conjugarea definită ?
O întrebare cu privire la modul de pronunţare a cuvântului "titkosszolgálat" :
titkos = secret, ascuns ;
szolgálat = serviciu
Prin urmare, se citeşte: titkos-szolgálat ?
Bine v-am regăsit, domnule profesor !
Am căutat pe You Tube cântecul lui Máté Péter, "Elmegyek" ; am găsit două versiuni ale acestuia, mai ales în ceea ce priveşte textul, mai exact versurile 2, 3 şi, parţial, versul 5 din ultima strofă, care diferă, întrucâtva, în cele două variante (versurile respective din înregistrarea video din lecţie, de asemenea, nu coincid cu cele din textul scris al cântecului).
Mai există o mică neclaritate pentru mine: versul 2 al refrenului: propoziţia "Elhagyom otthonom, ...". O versiune foloseşte articolul hotărât AZ , cealaltă - nu. Cum se explică acest din urmă fapt, odată ce CD-ul "otthonom" este definit, iar verbul "elhagyom" este la conjugarea definită ?
O întrebare cu privire la modul de pronunţare a cuvântului "titkosszolgálat" :
titkos = secret, ascuns ;
szolgálat = serviciu
Prin urmare, se citeşte: titkos-szolgálat ?