de Elena Cozma » 19 Feb 2018, 23:04
1 gyakorlat, itemul 3, traducerea în română: o foarte mică greşeală într-unul dintre cuvinte;
3 gyakorlat, dialogul al treilea, traducerea literală, replica a doua: cred că paranteza pătrată de la începutul replicii nu-şi are locul acolo;
Explicaţia 8: adjectivul "nehezebb" nu are şi traducerea în română.
1 gyakorlat, itemul 3, traducerea în română: o foarte mică greşeală într-unul dintre cuvinte;
3 gyakorlat, dialogul al treilea, traducerea literală, replica a doua: cred că paranteza pătrată de la începutul replicii nu-şi are locul acolo;
Explicaţia 8: adjectivul "nehezebb" nu are şi traducerea în română.