Huszadik lecke

Răspunde

Zâmbete
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode este ACTIVAT
[img] este ACTIVAT
[flash] este DEZACTIVAT
[url] este ACTIVAT
Zâmbetele sunt ACTIVATE

Subiect revizuit
   

Vizualizare extinsă Subiect revizuit: Huszadik lecke

Re: Huszadik lecke

de AndreiG » 01 Mar 2018, 11:39

Mulțumesc. Ai devenit o colaboratoare prețioasă la perfecționarea acestui curs.

Re: Huszadik lecke

de Elena Cozma » 01 Mar 2018, 00:45

20 lecke, 7 gyakorlat: "Vaporul este mai ieftin..."
8 gyakorlat: "Berea e mai slabă..."
10 gyakorlat: "ezt a lányt..."

Re: Huszadik lecke

de AndreiG » 20 Feb 2018, 11:15

Mersi. Rezolvat.

Re: Huszadik lecke

de Elena Cozma » 19 Feb 2018, 23:04

1 gyakorlat, itemul 3, traducerea în română: o foarte mică greşeală într-unul dintre cuvinte;
3 gyakorlat, dialogul al treilea, traducerea literală, replica a doua: cred că paranteza pătrată de la începutul replicii nu-şi are locul acolo;
Explicaţia 8: adjectivul "nehezebb" nu are şi traducerea în română.

Re: Huszadik lecke

de AndreiG » 06 Feb 2018, 12:06

'Ăst, astă, ăști, aste' este marcat în DEX ca popular și familiar (https://dexonline.ro/definitie/%C4%83st). Există și o diferență gramaticală: 'astea' este și adjectiv (numai postpus), și pronume ('cărțile astea', 'astea sunt cărți'), iar 'aste' numai adjectiv și numai antepus ('aste cărți'). În lecție l-am scris din greșeală în loc de 'aceste'. Mulțumesc pentru semnalări.

Huszadik lecke

de Elena Cozma » 05 Feb 2018, 23:21

Dacă vă rog, îmi puteţi spune care este, în română, diferenţa dintre adjectivele demonstrative "astea" şi "aste", pentru că nu ştiu. Eu folosesc numai prima variantă.
În cuvântul "Conjuncţii" aţi omis o literă.

Sus