Kommunikáció
-
- Mesaje: 1371
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Kommunikáció
4. A kávénk kihűlt.
-
- Mesaje: 1451
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Kommunikáció
Most jó.
-
- Mesaje: 1371
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Kommunikáció
I.
4. - Akarsz-e Gergővel beszélni ?
- Nem ragaszkodom hozzá.
a) akarsz-e = akar + -sz (desinența la indicativ prezent, persoana a II-a, sg., conjugarea nedefinită) + -e (particulă de întărire) = (tu) vrei, voiești;
b) Gergővel = Gergő + -vel (desinența de complement ce exprimă asocierea) = cu Gergő;
c) beszélni = beszél + -ni (sufixul infinitivului) = a vorbi, a grăi, a discuta, a sta de vorbă;
d) nem = nu;
e) ragaszkodom =
La ce conjugare este verbul "ragaszkodom" și care este traducerea sa exactă ?
4. - Akarsz-e Gergővel beszélni ?
- Nem ragaszkodom hozzá.
a) akarsz-e = akar + -sz (desinența la indicativ prezent, persoana a II-a, sg., conjugarea nedefinită) + -e (particulă de întărire) = (tu) vrei, voiești;
b) Gergővel = Gergő + -vel (desinența de complement ce exprimă asocierea) = cu Gergő;
c) beszélni = beszél + -ni (sufixul infinitivului) = a vorbi, a grăi, a discuta, a sta de vorbă;
d) nem = nu;
e) ragaszkodom =
La ce conjugare este verbul "ragaszkodom" și care este traducerea sa exactă ?
-
- Mesaje: 1451
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Kommunikáció
"Ragaszkodom" este la conjugarea nedefinită și nu are conjugare definită. Este dintre relativ puținele verbe cu sufixul "-ik" la pers. III. sg. și care la pers. I. sg., în registrul elevat, au desinența "-m", ca alte verbe la conj. def. Înseamnă exact "țin neapărat la (ceva)". Alte verbe de acest fel sunt "eszik", "iszik", "úszik".
-
- Mesaje: 1371
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Kommunikáció
f) hozzá = -hoz (desinența de alativ) + -z- + -a > -á (sufix posesiv de persoana a III-a, sg.) = la el / ea.
- Vrei să vorbești cu Gergő ?
- Nu țin neapărat [să vorbesc cu el].
II.
1. - Akarsz-e katonaorvos lenni ?
- Vrei să vorbești cu Gergő ?
- Nu țin neapărat [să vorbesc cu el].
II.
1. - Akarsz-e katonaorvos lenni ?
-
- Mesaje: 1451
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Kommunikáció
Helyes.
-
- Mesaje: 1371
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Kommunikáció
2. 1. Ő Gergő, és Magyarországról jön. 2. A felesége Eszter. 3. Nekik három gyerekük van.
3. Ez a fiatalember tud jelnyelven beszélni.
3. Ez a fiatalember tud jelnyelven beszélni.
-
- Mesaje: 1451
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Kommunikáció
Tökéletesek!
-
- Mesaje: 1371
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Kommunikáció
4. Ez a kenyér nem drága.
5. - Ragaszkodom hozzá, hogy jöjj velem az orvoshoz / a kórházba !
6. A nagymama jól főz, azért Pál megy hozzá.
5. - Ragaszkodom hozzá, hogy jöjj velem az orvoshoz / a kórházba !
6. A nagymama jól főz, azért Pál megy hozzá.
-
- Mesaje: 1451
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Kommunikáció
4, 5. Helyesek.
6. "... azért megy Pál hozzá", dacă este vorba de un moment din prezent în care Pál merge la bunica. Dacă merge regulat la ea, atunci "... azért jár Pál hozzá" sau "... azért szokott Pál hozzá menni/járni".
6. "... azért megy Pál hozzá", dacă este vorba de un moment din prezent în care Pál merge la bunica. Dacă merge regulat la ea, atunci "... azért jár Pál hozzá" sau "... azért szokott Pál hozzá menni/járni".
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori