Activități cotidiene

Scrie răspuns
AndreiG
Mesaje: 1522
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

Bravo pentru observație! Era o greșeală.
Elena Cozma
Mesaje: 1458
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
O corectez și eu:
10. A lányomnak már van barátja. Mindig együtt járnak.
b) barátja = barát + -ja = prietenul său.

Vă rog să-mi dați încă un exemplu de propoziție cu "együtt jár".

II.
Vízszintesen:
11. Akkor kötünk házasságot, amikor megszületik a gyerekünk. -

a) akkor = atunci;
b) kötünk házasságot = köt + -ünk (desinența la indicativ prezent, persoana I, pl., conjugarea nedefinită) házasság + -o- + -t = ne căsătorim [lit. "legăm căsătorie" (acuzativ)];
c) amikor = când;
AndreiG
Mesaje: 1522
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

I. Mai bine folosește expresia asta traducând ‘Péter umblă cu Anna’.
Elena Cozma
Mesaje: 1458
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
Péter együtt jár Annával.

II.
d) megszületik = meg- (prefix verbal cu funcție perfectivă);
Aici trebuie să vă întreb:
1. Cum se formează verbul "születik" ?
2. Este un verb reflexiv ?
3. Este un verb care are sufixul "-ik" la persoana a III-a, sg., conjugarea nedefinită ?
AndreiG
Mesaje: 1522
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

I. Perfect.

II.
1. Rădăcina este ''szül'' 'a naște'. Cu sufixul "-et" care nu mai este folosit, se formează tema "szület" 'a se naște'.
2. Nu e verb reflexiv.
3. Da.
Elena Cozma
Mesaje: 1458
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

e) a gyerekünk = gyerek + -ünk (sufix posesiv de persoana I, pl.) = copilul nostru.

Ne căsătorim atunci când se naște copilul nostru.

Nu înțeleg logica acestei propoziții. Căsătoria este anterioară nașterii copilului și nu coincide cu aceasta.
AndreiG
Mesaje: 1522
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

Ei, nu ești destul de "modernă". Unii tineri trăiesc împreună și se căsătoresc numai când li se naște un copil.
Elena Cozma
Mesaje: 1458
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

Nu sunt deloc "modernă"; sunt tolerantă și înțelegătoare, dar când vine vorba de valori morale și spirituale, sunt destul de conservatoare.

Voiam să vă rog, ca să fie totul corect și aranjat, să puneți în ordine alfabetică cuvintele din vocabularul lecției și să verificați traducerea substantivului "apa".
AndreiG
Mesaje: 1522
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

Mersi. S-a făcut.
Elena Cozma
Mesaje: 1458
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

SZÓRAKOZÁS HÁZON KÍVÜL

Aici aș vrea să încerc să înțeleg cum se traduce literal acest grup de cuvinte:

a) szórakozás = distracție;
b) házon = ház + -on (desinența ce exprimă așezarea pe o anumită suprafață) = pe casă;
c) kívül = afară.

Distracție în afara casei.

1. "Kívül" este adverb sau postpoziție ? Dicționarul îl prezintă ca adverb.
2. Este corectă propoziția: "Sok magyar az országon kívül laknak / élnek / vannak." ?
Scrie răspuns

Înapoi la “Vocabular”

Cine este conectat

Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori