Activități cotidiene
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
6. ... a szőnyeget az asztal elé, ...
a) a szőnyeget = szőnyeg + -e- + -t = covorul (acuzativ);
b) az asztal = masa;
c) elé = în fața (cu deplasare spre acel loc).
... covorul în fața mesei, ...
II.
1. Múltban / Valamikor a nagyanyáink szőttek szőnyegeket.
2. Az asztalok lehetnek háromszög alakú, négyzet alakú, téglalap alakú, ötszögűk, hatszögűk, kerekek, oválisok.
3. Mihály a ház / a tömbház elé parkolta az autóját / a kocsiját.
6. ... a szőnyeget az asztal elé, ...
a) a szőnyeget = szőnyeg + -e- + -t = covorul (acuzativ);
b) az asztal = masa;
c) elé = în fața (cu deplasare spre acel loc).
... covorul în fața mesei, ...
II.
1. Múltban / Valamikor a nagyanyáink szőttek szőnyegeket.
2. Az asztalok lehetnek háromszög alakú, négyzet alakú, téglalap alakú, ötszögűk, hatszögűk, kerekek, oválisok.
3. Mihály a ház / a tömbház elé parkolta az autóját / a kocsiját.
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1. "A múltban...".
2. "... alakúak... -szögűek...". – Toate adjectivele terminate în vocală au pluralul -vocală"k".
3. Corect.
1. "A múltban...".
2. "... alakúak... -szögűek...". – Toate adjectivele terminate în vocală au pluralul -vocală"k".
3. Corect.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
7. ... a széket balra, ...
a) a széket = szék + -e- + -t = scaunul (acuzativ);
b) balra = la stânga.
... scaunul la stânga, ...
II.
1. Gyuri zakója lóg a szék támláján.
2. - Áttedd / Átrakd/ Áthelyezd a képet balra !
7. ... a széket balra, ...
a) a széket = szék + -e- + -t = scaunul (acuzativ);
b) balra = la stânga.
... scaunul la stânga, ...
II.
1. Gyuri zakója lóg a szék támláján.
2. - Áttedd / Átrakd/ Áthelyezd a képet balra !
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1. Corect.
2.
a) La imperativ, prefixul trece totdeauna după verb.
b) "Rak" nu se potrivește aici, pentru că înseamnă mai ales 'a pune undeva mai multe obiecte sau părți ale unui lucru considerat unitar', ex. "Rakd át oda a fát!" 'Pune lemnele (de aici) dincolo!'
1. Corect.
2.
a) La imperativ, prefixul trece totdeauna după verb.
b) "Rak" nu se potrivește aici, pentru că înseamnă mai ales 'a pune undeva mai multe obiecte sau părți ale unui lucru considerat unitar', ex. "Rakd át oda a fát!" 'Pune lemnele (de aici) dincolo!'
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Lakás 4
A hálószoba
I.
1. - Tegyék a szekrényt az ablaktól balra, ...
a) tegyék = te(sz) + -gy (marca modului imperativ) + -ék (desinența la indicativ prezent, persoana a III-a, pl., conjugarea definită) = (Dumneavoastră (adresarea către mai multe persoane) = puneți, așezați;
b) a szekrényt = szekrény + -t = dulapul (acuzativ);
c) az ablaktól = ablak + -tól (desinența ce exprimă locul sau persoana / obiectul de la care se face o deplasare) = de la fereastră;
d) balra = la stânga.
Puneți / Așezați dulapul în / la stânga de la fereastră / ferestrei.
II.
1. - Gyerekek, tegyétek a könyveket és a füzeteket a padokra !
2. - Mennyibe kerül ez a fürdőszoba tükrös szekrényecske ?
3. Rómeó énekel éjjelizenet / szerenádot Júliának az ablak alatt.
4. - Itt nem lehet balra kanyarodni !
A hálószoba
I.
1. - Tegyék a szekrényt az ablaktól balra, ...
a) tegyék = te(sz) + -gy (marca modului imperativ) + -ék (desinența la indicativ prezent, persoana a III-a, pl., conjugarea definită) = (Dumneavoastră (adresarea către mai multe persoane) = puneți, așezați;
b) a szekrényt = szekrény + -t = dulapul (acuzativ);
c) az ablaktól = ablak + -tól (desinența ce exprimă locul sau persoana / obiectul de la care se face o deplasare) = de la fereastră;
d) balra = la stânga.
Puneți / Așezați dulapul în / la stânga de la fereastră / ferestrei.
II.
1. - Gyerekek, tegyétek a könyveket és a füzeteket a padokra !
2. - Mennyibe kerül ez a fürdőszoba tükrös szekrényecske ?
3. Rómeó énekel éjjelizenet / szerenádot Júliának az ablak alatt.
4. - Itt nem lehet balra kanyarodni !
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
1. "... a padjaitokra!", cu sufix posesiv, dar mai frecvent la singular: "... a padotokra!"
2.
a) Mai potrivit este "kisszekrény". Sufixul diminutiv are o conotație afectivă.
a) Corect grupul subiectului este "ez a fürdőszobába való tükrös szekrényecske". "Való" este participiul prezent al lui "van". Înseamnă exact 'care este pentru'.
b) Dată fiind situația de comunicare (și vorbitorul, și destinatarul sunt în prezența obiectului), normal este ca grupul subiectului să se reducă la "szekrényecske". Ca să folosești tot grupul, poți formula ceva de genul "Mária azt mondja Péternek, hogy vegyenek egy fürdőszobába való tükrös kisszekrényt".
3. "Rómeó éjjelizenét / szerenádot ad Júliának az ablaka alatt."
4. Corect.
2.
a) Mai potrivit este "kisszekrény". Sufixul diminutiv are o conotație afectivă.
a) Corect grupul subiectului este "ez a fürdőszobába való tükrös szekrényecske". "Való" este participiul prezent al lui "van". Înseamnă exact 'care este pentru'.
b) Dată fiind situația de comunicare (și vorbitorul, și destinatarul sunt în prezența obiectului), normal este ca grupul subiectului să se reducă la "szekrényecske". Ca să folosești tot grupul, poți formula ceva de genul "Mária azt mondja Péternek, hogy vegyenek egy fürdőszobába való tükrös kisszekrényt".
3. "Rómeó éjjelizenét / szerenádot ad Júliának az ablaka alatt."
4. Corect.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
2. ... az ágyat a szőnyegre, ...
a) az ágyat = ágy + -a- + -t = patul (acuzativ);
b) a szőnyegre = szőnyeg + -re (desinența ce exprimă mișcarea către suprafața unui obiect) = pe covor.
... patul pe covor, ...
II.
1. A takaró az ágyról csúszott / elcsúszott / megcsúszott.
2. A cicák a szőnyegen játszanak.
2. ... az ágyat a szőnyegre, ...
a) az ágyat = ágy + -a- + -t = patul (acuzativ);
b) a szőnyegre = szőnyeg + -re (desinența ce exprimă mișcarea către suprafața unui obiect) = pe covor.
... patul pe covor, ...
II.
1. A takaró az ágyról csúszott / elcsúszott / megcsúszott.
2. A cicák a szőnyegen játszanak.
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1. "... lecsúszott az ágyról" — cu prefix perfectiv și care arată direcția. Exemple cu celelalte prefixe: "A gyerek elcsúszott a jégen" (numai perfectiv), "Elcsúszott a jég széléig" (perfectiv și arată mișcare de undeva), "A kocsi megcsúszott a sáros úton" ('a derapat' — perfectiv, mișcare bruscă).
2. Corect.
1. "... lecsúszott az ágyról" — cu prefix perfectiv și care arată direcția. Exemple cu celelalte prefixe: "A gyerek elcsúszott a jégen" (numai perfectiv), "Elcsúszott a jég széléig" (perfectiv și arată mișcare de undeva), "A kocsi megcsúszott a sáros úton" ('a derapat' — perfectiv, mișcare bruscă).
2. Corect.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
3. ... a komódot jobbra, ...
a) a komódot = komód + -o- + -t = comoda (acuzativ);
b) jobbra = la dreapta.
... comoda la dreapta, ...
II.
1. Ennek a komódnak két fehérneműbe / alsóneműbe / ágyneműbe való fiókja van.
2. - Tégy egy lépést jobbra !
3. ... a komódot jobbra, ...
a) a komódot = komód + -o- + -t = comoda (acuzativ);
b) jobbra = la dreapta.
... comoda la dreapta, ...
II.
1. Ennek a komódnak két fehérneműbe / alsóneműbe / ágyneműbe való fiókja van.
2. - Tégy egy lépést jobbra !
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1.
a) Complentele cu ''való'' trebuie să aibă aici desinența "-nek". ''Való'' se folosește cu complemente cu mai multe desinențe: ''-nak/-nek való'' '(care este) pentru', "-ba/-be való" '(care este) pentru (a fi pus/folosit/ținut în)', ''-tól/-től való'' 'care este de la', ''-ból/-ből való '(care este) din'.
2. Corect.
1.
a) Complentele cu ''való'' trebuie să aibă aici desinența "-nek". ''Való'' se folosește cu complemente cu mai multe desinențe: ''-nak/-nek való'' '(care este) pentru', "-ba/-be való" '(care este) pentru (a fi pus/folosit/ținut în)', ''-tól/-től való'' 'care este de la', ''-ból/-ből való '(care este) din'.
2. Corect.
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori