Activități cotidiene
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
10. Csukd be az ablakot, kérlek! -
a) csukd be = forma de imperativ a verbului "becsuk" la persoana a II-a, sg., conjugarea definită: csuk + -d (marca modului imperativ) + be- (prefix verbal ce exprimă mișcarea spre interior; la imperativ se plasează întotdeauna după verb) = închide!
b) az ablakot = ablak + -o- + -t = fereastra (acuzativ);
c) kérlek = kér + -l* + -ek (desinența la indicativ prezent, persoana I, sg., conjugarea definită) = te rog!
Închide fereastra, te rog!
II.
1. - Gyerekek, csukjátok be a szemeteket ! Jó éjszakát ! Aludjatok jól !
2. Az ablakpárkányon sok virágcserép van.
3. - Nagymama / Nagyanya, mesélj mesét nekem, kérlek !
III.
*Ce fel de formă de imperativ este "kérlek" cu marca de imperativ "-l" ?
10. Csukd be az ablakot, kérlek! -
a) csukd be = forma de imperativ a verbului "becsuk" la persoana a II-a, sg., conjugarea definită: csuk + -d (marca modului imperativ) + be- (prefix verbal ce exprimă mișcarea spre interior; la imperativ se plasează întotdeauna după verb) = închide!
b) az ablakot = ablak + -o- + -t = fereastra (acuzativ);
c) kérlek = kér + -l* + -ek (desinența la indicativ prezent, persoana I, sg., conjugarea definită) = te rog!
Închide fereastra, te rog!
II.
1. - Gyerekek, csukjátok be a szemeteket ! Jó éjszakát ! Aludjatok jól !
2. Az ablakpárkányon sok virágcserép van.
3. - Nagymama / Nagyanya, mesélj mesét nekem, kérlek !
III.
*Ce fel de formă de imperativ este "kérlek" cu marca de imperativ "-l" ?
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1 — 2. Corecte.
2. Fără "Nagyanya", care nu se folosește pentru adresare.
"Kérlek" nu este la imperativ, ci la indicativ prezent, conjugarea definită, când verbul este la persoana I singular, subiectul adresându-se CD-ului de persoana a II-a, pe care o tutuiește. Acest CD este exprimat prin desinența "-lak/-lek" inclusiv în absența exprimării sale prin pronume personal. Alte exemple: "látlak (téged)", "kereslek (téged)".
1 — 2. Corecte.
2. Fără "Nagyanya", care nu se folosește pentru adresare.
"Kérlek" nu este la imperativ, ci la indicativ prezent, conjugarea definită, când verbul este la persoana I singular, subiectul adresându-se CD-ului de persoana a II-a, pe care o tutuiește. Acest CD este exprimat prin desinența "-lak/-lek" inclusiv în absența exprimării sale prin pronume personal. Alte exemple: "látlak (téged)", "kereslek (téged)".
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Vă mulțumesc pentru explicație !
I.
11. A tv készülék nem működik. -
a) a tv készülék = televizorul;
b) nem = nu;
c) működik = működ(ni) + -ik (desinența la indicativ prezent, persoana a III-a, sg.) = (el /ea) funcționează.
Televizorul nu funcționează.
II.
1. A múltban / Valamikor a tv készülékek fekete-fehérek voltak. 2. Ma csak a múzeumban láthatjuk.
3. Nem jó túl sokat tévét nézni.
4. Ezek a porszívók újak, ezért nagyon jól működnek.
(În acest exercițiu lipsește butonul cu litera "ü" pentru cuvântul "készülék".)
I.
11. A tv készülék nem működik. -
a) a tv készülék = televizorul;
b) nem = nu;
c) működik = működ(ni) + -ik (desinența la indicativ prezent, persoana a III-a, sg.) = (el /ea) funcționează.
Televizorul nu funcționează.
II.
1. A múltban / Valamikor a tv készülékek fekete-fehérek voltak. 2. Ma csak a múzeumban láthatjuk.
3. Nem jó túl sokat tévét nézni.
4. Ezek a porszívók újak, ezért nagyon jól működnek.
(În acest exercițiu lipsește butonul cu litera "ü" pentru cuvântul "készülék".)
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1. Corect.
2. "Ma csak múzeumban/múzeumokban láthatunk ilyeneket".
a) "Múzeum" este nedefinit aici, fiind vorba de o constatare generală, deci e vorba de muzee oarecare. Din păcate, în română, 'la muzeu' poate fi și definit, și nedefinit.
b) "Láthatjuk" este la conjugarea definită, căci nu putem vedea toate aparatele din muzee.
4. Corect.
Din păcate nu pot face corecturi. Partea respectivă a site-ului încă nu funcționează.
1. Corect.
2. "Ma csak múzeumban/múzeumokban láthatunk ilyeneket".
a) "Múzeum" este nedefinit aici, fiind vorba de o constatare generală, deci e vorba de muzee oarecare. Din păcate, în română, 'la muzeu' poate fi și definit, și nedefinit.
b) "Láthatjuk" este la conjugarea definită, căci nu putem vedea toate aparatele din muzee.
4. Corect.
Din păcate nu pot face corecturi. Partea respectivă a site-ului încă nu funcționează.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
12. A cukor a fenti faliszekrényben van. -
a) a cukor = zahărul;
b) fenti = fent + -i (sufix de derivare formator de adjective) = de (mai) sus;
c) a faliszekrényben = faliszekrény + -ben (desinența ce exprimă situarea în interiorul unui obiect / loc) = în dulapul în perete;
d) van = este, există.
Zahărul este în dulapul în perete de sus.
II.
1. A gyerekek szeretik a vattacukrot, és a felnőtt emberek is.
2. A gyógyszerek / Az orvosságok a fenti polcon vannak.
3. - Tedd a befőttesüvegeket a faliszekrénybe !
4. A seprű és a szemétlapát az ajtó mellett vannak.
12. A cukor a fenti faliszekrényben van. -
a) a cukor = zahărul;
b) fenti = fent + -i (sufix de derivare formator de adjective) = de (mai) sus;
c) a faliszekrényben = faliszekrény + -ben (desinența ce exprimă situarea în interiorul unui obiect / loc) = în dulapul în perete;
d) van = este, există.
Zahărul este în dulapul în perete de sus.
II.
1. A gyerekek szeretik a vattacukrot, és a felnőtt emberek is.
2. A gyógyszerek / Az orvosságok a fenti polcon vannak.
3. - Tedd a befőttesüvegeket a faliszekrénybe !
4. A seprű és a szemétlapát az ajtó mellett vannak.
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II. Corecte.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
13. A konyhában villanytűzhely van. -
a) a konyhában = konyha > á + -ban = în bucătărie;
b) villanytűzhely = mașină de gătit electrică;
c) van = este, există.
În bucătărie este o mașină de gătit electrică.
II.
1. Angéla (konyhai) köténye a konyhában a (ruha)fogason van.
2. István felesége villanytűzhelye mindig tiszta.
3. A mosogatószer és a mosogatószivacs a konyhai kiöntőn / munkalapon vannak.
13. A konyhában villanytűzhely van. -
a) a konyhában = konyha > á + -ban = în bucătărie;
b) villanytűzhely = mașină de gătit electrică;
c) van = este, există.
În bucătărie este o mașină de gătit electrică.
II.
1. Angéla (konyhai) köténye a konyhában a (ruha)fogason van.
2. István felesége villanytűzhelye mindig tiszta.
3. A mosogatószer és a mosogatószivacs a konyhai kiöntőn / munkalapon vannak.
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1. Corect.
2. "... feleségének a villanytűzhelye...".
3. Corect.
1. Corect.
2. "... feleségének a villanytűzhelye...".
3. Corect.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Lakás 6
I.
1. A nappali a legnagyobb szoba a lakásban. -
a) a nappali = camera de zi;
b) a legnagyobb = leg- (prefixul gradului superlativ) + nagy + -obb (sufixul gradului comparativ) = cel / cea mai mare;
c) szoba = cameră;
d) a lakásban = lakás + -ban = în locuință / în apartament.
Camera de zi este cea mai mare (cameră) din locuință.
II.
1. Dénes házában a nappalinak modern tervezése* van.
2. Budapest a legnagyobb város Magyarországon.
3. Mária a szobájában nincs tv készülék, de van sok könyv.
4. Ebben a lakásban él három generáció / nemzedék.
*Aici voiam să folosesc termenul "design".
I.
1. A nappali a legnagyobb szoba a lakásban. -
a) a nappali = camera de zi;
b) a legnagyobb = leg- (prefixul gradului superlativ) + nagy + -obb (sufixul gradului comparativ) = cel / cea mai mare;
c) szoba = cameră;
d) a lakásban = lakás + -ban = în locuință / în apartament.
Camera de zi este cea mai mare (cameră) din locuință.
II.
1. Dénes házában a nappalinak modern tervezése* van.
2. Budapest a legnagyobb város Magyarországon.
3. Mária a szobájában nincs tv készülék, de van sok könyv.
4. Ebben a lakásban él három generáció / nemzedék.
*Aici voiam să folosesc termenul "design".
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1. Nu o greșeală, doar o stângăcie. Preferabil "... a nappali modern tervezésű".
2. Corect.
3. "Mária szobájában..." – fără articol.
4. Corect.
1. Nu o greșeală, doar o stângăcie. Preferabil "... a nappali modern tervezésű".
2. Corect.
3. "Mária szobájában..." – fără articol.
4. Corect.
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori