Isten hozott
Isten hozott
Szervusztok! Am descoperit de curand acest site si vreau sa va spun ca imi este de mare folos! E foarte distractiv si, mai ales,foarte usor sa inveti lectiile de aici.Pentru inceput,as vrea sa intreb ceva cu referire la o formula de salut in lb.maghiara: cum se traduce literal expresia "Isten hozott"? Daca nu ma insel cuv. "Isten" inseamna "Dumnezeu", iar expresia ar fi echivalentul lui "Bine ati venit" din romana. Elore is koszonom!
Re: Isten hozott
Servus, mersi pentru comentariu.
"Isten hozott" înseamnă literal "Dumnezeu te-a adus". (verbul la prezent este "hoz" - (el/ea) aduce )
"Isten hozott" înseamnă literal "Dumnezeu te-a adus". (verbul la prezent este "hoz" - (el/ea) aduce )
Re: Isten hozott
Servus, mersi pentru comentariu.
"Isten hozott" înseamnă literal "Dumnezeu te-a adus". (verbul la prezent este "hoz" - (el/ea) aduce )
"Isten hozott" înseamnă literal "Dumnezeu te-a adus". (verbul la prezent este "hoz" - (el/ea) aduce )
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori