Lecția 11
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Lecția 11
Interesant: szomszéd - сосед (n-am știut, dar i-am înțeles sensul înainte să-i citesc traducerea)
7. Ferinek nincs sapkája, de télikabáta van. (în partea a doua a frazei așa am intuit topica propoziției ca fiind mai corectă)
În propoziția: ” - Hol a sapkád ? ” se poate omite verbul ”van” ? Există și aici vreo explicație ?
7. Ferinek nincs sapkája, de télikabáta van. (în partea a doua a frazei așa am intuit topica propoziției ca fiind mai corectă)
În propoziția: ” - Hol a sapkád ? ” se poate omite verbul ”van” ? Există și aici vreo explicație ?
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Lecția 11
7. e corect ca topică, deși poate fi și alta, depinde de ce vrem să scoatem în evidență. Însă "télikabát" este cu "-j-", ceea ce chiar n-ai de unde să știi, pentru că la cuvintele terminate cu "t" nici măcar o tendință nu se poate stabili, sunt cam tot atâtea cu "-j-" câte fără. Nu este altă soluție decât învățarea cuvintelor împreună cu sufixul lor posesiv de persoana a III-a singular. Recunosc că și eu am ezitări la cuvintele mai rare. Dar a greși la asta nu are o importanță deosebită, pentru că nu împiedică înțelegerea.
Da, în construcțiile de tipul "Hol a sapkád?" se poate omite "van", și nu e nicio deosebire cu sau fără. Singura explicație ar putea fi că fără "van" poți vorbi ceva mai repede.
Da, în construcțiile de tipul "Hol a sapkád?" se poate omite "van", și nu e nicio deosebire cu sau fără. Singura explicație ar putea fi că fără "van" poți vorbi ceva mai repede.
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Lecția 11
7. Ferinek nincs sapkája, de télikabátja van.
Ce diferență este între TÉLIKABÁT și KABÁT ? Aceeași ca între ”șubă” și ”palton” ?
8. A NAGYTATÁD FALUJÁBA* MÉSZ** ?
1. *Acuma să nu-mi spuneți că FALUJÁBA este fără -J- (nu mă pot înțelege nicicum cu subtilitățile limbii maghiare --- parcă vorbim două limbi diferite!).
Nu știu de ce, dar FALUJÁBA îmi sună mai bine (mai armonios) decât FALUÁBA. Uneori mă ghidez și după acest simț.
2. **Pentru verbul din română ”a se duce” este valabil verbul în maghiară ”menni” ? (Chestiunea cu ”a pleca” îmi este clară, pentru că mi-ați explicat-o în Lecția 8, pag. 6, din 28.08.16)
Ce diferență este între TÉLIKABÁT și KABÁT ? Aceeași ca între ”șubă” și ”palton” ?
8. A NAGYTATÁD FALUJÁBA* MÉSZ** ?
1. *Acuma să nu-mi spuneți că FALUJÁBA este fără -J- (nu mă pot înțelege nicicum cu subtilitățile limbii maghiare --- parcă vorbim două limbi diferite!).
Nu știu de ce, dar FALUJÁBA îmi sună mai bine (mai armonios) decât FALUÁBA. Uneori mă ghidez și după acest simț.
2. **Pentru verbul din română ”a se duce” este valabil verbul în maghiară ”menni” ? (Chestiunea cu ”a pleca” îmi este clară, pentru că mi-ați explicat-o în Lecția 8, pag. 6, din 28.08.16)
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Lecția 11
"Télikabát" este un palton mai gros, de iarnă. Nu corespunde cu 'șubă', poți vedea de ce, aici: https://dexonline.ro/definitie/%C8%99ub%C4%83 Și în maghiară există "suba", cu același sens.
8. este corect, simțul te-a ghidat bine, dar de fapt nu era nevoie de simț, pentru că la cuvintele terminate în vocală regula este clară, toate sunt cu "-j-".
O completare în legătură cu "nagytata". Este foarte corect, folosit în limbajul familiar din Transilvania. În Ungaria, în limbajul familiar se spune "nagypapa", iar în limbajul curent, și chiar în cel administrativ, "nagyapa".
Da, corespondentul lui 'a se duce' este "menni".
8. este corect, simțul te-a ghidat bine, dar de fapt nu era nevoie de simț, pentru că la cuvintele terminate în vocală regula este clară, toate sunt cu "-j-".
O completare în legătură cu "nagytata". Este foarte corect, folosit în limbajul familiar din Transilvania. În Ungaria, în limbajul familiar se spune "nagypapa", iar în limbajul curent, și chiar în cel administrativ, "nagyapa".
Da, corespondentul lui 'a se duce' este "menni".
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Lecția 11
În prop. 8 am folosit NAGYTATA pentru că am ținut cont de sfatul Dvs. de la Lecția 8, pag. 3, din 15.08.16, precum și de precizarea de la Lecția 9, pag.1, din 14.09.16., cu privire la ”bunică / bunic”. M-am gândit că acest lucru este valabil nu doar în limbajul familiar din Transilvania, ci și în cel din Ungaria. Köszönöm szépen pentru specificare.
Deci, în cazul dat, mai corect ar fi: A NAGYAPÁD FALUJÁBA MÉSZ . (?)
9. AZ AUTÓTOK A HÁZUNK ELŐTT VAN .
Vă las totuși să faceți o pauză de sărbători.
Revin în data de 02.01.17
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁNOK !
Deci, în cazul dat, mai corect ar fi: A NAGYAPÁD FALUJÁBA MÉSZ . (?)
9. AZ AUTÓTOK A HÁZUNK ELŐTT VAN .
Vă las totuși să faceți o pauză de sărbători.
Revin în data de 02.01.17
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁNOK !
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Lecția 11
În 8. toate cele trei variante sunt la fel de corecte, primele două în limbajul familiar de pe tot teritoriul limbii. Ardelenii, inclusiv cei care cunosc perfect limba standard, țin la unele particularități precum "nagytata", și lingviștii, inclusiv cei din Ungaria, le acceptă. Varianta a treia este și ea corectă, dar nu se poate spune că e cea mai corectă, ci numai că aparține în limbajului curent și celui administrativ.
9. este foarte corect.
Én is boldog Karácsonyt kívánok, és BÚÉK! (siglă folosită curent pentru "Boldog új évet kívánok")
9. este foarte corect.
Én is boldog Karácsonyt kívánok, és BÚÉK! (siglă folosită curent pentru "Boldog új évet kívánok")
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Lecția 11
Bine v-am regăsit, domnule profesor!
Pentru început, aș vrea să-mi explicați, dacă e posibil, un lucru:
Nu pot să înțeleg de ce a trebuit să se inventeze o siglă ca BÚÉK ? Sunt maghiarii mai reci ca popor, mai puțin sentimentali, încât și-au redus o urare atât de importantă și de frumoasă la o simplă abreviere ?
Eu, de ex., n-aș folosi-o: mi se pare lipsită de afecțiune. Mie BÚÉK îmi sună la fel de auster ca NATO sau ONU, sau BMW (vă rog să luați în considerare faptul că este o părere strict personală).
Dumneavoastră ce părere aveți ?
10. AZ UNOKÁIK AZ ISKOLÁBA MENNEK.
Aș vrea să revedeți Lecția 8, pag. 5, postările din data de 25.08.16, propoziția 10:
EGY ÓRAKOR A GYERMEKEK AZ ÁGYACSKÁIKBAN ALUSZNAK.
Mai întâi, verificați dacă, de data aceasta, am scris corect propoziția. Mai apoi, răspundeți-mi, vă rog, la următoarea întrebare:
- de ce AZ ÁGYACSKÁIKBAN ALUSZNAK, dar AZ ISKOLÁBA MENNEK , și nu AZ ISKOLÁJUKBA MENNEK ?
Pentru început, aș vrea să-mi explicați, dacă e posibil, un lucru:
Nu pot să înțeleg de ce a trebuit să se inventeze o siglă ca BÚÉK ? Sunt maghiarii mai reci ca popor, mai puțin sentimentali, încât și-au redus o urare atât de importantă și de frumoasă la o simplă abreviere ?
Eu, de ex., n-aș folosi-o: mi se pare lipsită de afecțiune. Mie BÚÉK îmi sună la fel de auster ca NATO sau ONU, sau BMW (vă rog să luați în considerare faptul că este o părere strict personală).
Dumneavoastră ce părere aveți ?
10. AZ UNOKÁIK AZ ISKOLÁBA MENNEK.
Aș vrea să revedeți Lecția 8, pag. 5, postările din data de 25.08.16, propoziția 10:
EGY ÓRAKOR A GYERMEKEK AZ ÁGYACSKÁIKBAN ALUSZNAK.
Mai întâi, verificați dacă, de data aceasta, am scris corect propoziția. Mai apoi, răspundeți-mi, vă rog, la următoarea întrebare:
- de ce AZ ÁGYACSKÁIKBAN ALUSZNAK, dar AZ ISKOLÁBA MENNEK , și nu AZ ISKOLÁJUKBA MENNEK ?
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Lecția 11
Bine ai revenit, Elena!
Nu a trebuit să se inventeze sigla BÚÉK și nu se folosește în mod obligatoriu. Cineva, nu se știe cine, autor anonim, ca în folclor, a inventat-o, și lumea a găsit-o interesantă. Mie nu mi se pare lipsită de afecțiune. Într-adevăr, felul cum o simțim este ceva subiectiv.
10. e foarte corect, și ar fi tot atât de corect și cu "az iskolájukba", dar cele două nu înseamnă exact același lucru: "az iskolába" 'la școală', "az iskolájukba" 'la școala lor'. În a doua variantă se exprimă faptul că e vorba de școala lor. Tot așa se poate spune "az ágyacskákban" 'în pătuțuri' sau "az ágyacskáikban" 'în pătuțurile lor'.
Nu a trebuit să se inventeze sigla BÚÉK și nu se folosește în mod obligatoriu. Cineva, nu se știe cine, autor anonim, ca în folclor, a inventat-o, și lumea a găsit-o interesantă. Mie nu mi se pare lipsită de afecțiune. Într-adevăr, felul cum o simțim este ceva subiectiv.
10. e foarte corect, și ar fi tot atât de corect și cu "az iskolájukba", dar cele două nu înseamnă exact același lucru: "az iskolába" 'la școală', "az iskolájukba" 'la școala lor'. În a doua variantă se exprimă faptul că e vorba de școala lor. Tot așa se poate spune "az ágyacskákban" 'în pătuțuri' sau "az ágyacskáikban" 'în pătuțurile lor'.
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Lecția 11
Köszönöm szépen pentru răspunsuri!
În privința lui BÚÉK , îmi susțin punctul de vedere, deși nu am absolut nimic împotriva celor care folosesc sigla. Mie îmi place mai mult varianta completă a urării - îmi sunt mai dragi cuvintele.
Ex.3:
1. - KIÉ EZ A JÁTÉK ? - A GYEREKEKÜK*.
*La această întrebare se poate răspunde și cu: - A GYEREKEKNEK.(?)
În privința lui BÚÉK , îmi susțin punctul de vedere, deși nu am absolut nimic împotriva celor care folosesc sigla. Mie îmi place mai mult varianta completă a urării - îmi sunt mai dragi cuvintele.
Ex.3:
1. - KIÉ EZ A JÁTÉK ? - A GYEREKEKÜK*.
*La această întrebare se poate răspunde și cu: - A GYEREKEKNEK.(?)
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Lecția 11
Atenție la exercițiul 3. Aici e vorba de sufixul "-é", care se adaugă la posesor, și rezultă echivalentul cazului genitiv. Vezi primele două exemple rezolvate ale exercițiului: "Kié?" (din "ki" 'cine' + "-é") 'al/a/ai/ale cui?', "az Éváé" 'al/a/ai/ale Evei', "az autóé" 'al/a/ai/ale mașinii'. Se folosește în construcția echivalentă cu cea care este în română „obiect posedat + este/sunt + al/a/ai/ale + posesor la genitiv”. Desigur, în maghiară, 'este/sunt' este omis. Vezi și aici: https://ro.wikipedia.org/wiki/Substanti ... a_posesiei, subtitlul Sufixul posesiv -é.
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori