Huszonhatodik lecke
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Da, "bele" provine de la substantivul "bél" cu sensul vechi 'parte interioară' și sensul actual 'intestin', care a primit sufixul de complement de loc "-e" dispărut azi, și a devenit adverb și prefix verbal. Deci nu este vorba de două prefixe. Este totodată și substantivul "bél" cu sufixul personal posesiv de pers. III. pl., deci înseamnă și 'intestinul său'.
"Igen" și "igenis" nu au exact același sens. "Igenis" se folosea în limba mai veche cu sensul 'da', de către persoane ierarhic inferioare la o întrebare a superiorului. Actual se folosește în armată cu sensul "am înțeles", ca răspuns la un ordin.
"Igen" și "igenis" nu au exact același sens. "Igenis" se folosea în limba mai veche cu sensul 'da', de către persoane ierarhic inferioare la o întrebare a superiorului. Actual se folosește în armată cu sensul "am înțeles", ca răspuns la un ordin.
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Rezultă că și substantivele "belgyógyász" și "belgyógyászat"* sunt compuse cu subst. "bél" ?
*revedeți, vă rog, traducerea.
*revedeți, vă rog, traducerea.
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
"Bel-" este un element prim de compunere. Vine de la adjectivul "belső" 'intern, interior'. "Belgyógyász" este compus cu el, deci "bel-" 'de interior' + "gyógyász" 'vindecător' – "medic internist, de boli interne". Cuvintele "bél", "belső", adverbul și prefixul "bele", adverbul și prefixul "be", adverbul "bent" 'înăuntru', elementul prim "bel-" au toate aceeași rădăcină.
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Voiam să vă întreb despre PATIKA: am văzut inscripționat pe farmacii --- ce-i drept, mai rar decât GYÓGYSZERTÁR --- PATIKA. Este un cuvânt mai vechi și mai puțin folosit ? E cam același lucru ca și DROGHERIE sau SPIȚERIE în lb. română ?
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Da, este un cuvânt mai vechi, dar și folosit și în prezent, mai curent decât "gyógyszertár". Are la bază același cuvânt grecesc ca și 'аптека'.
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Köszönöm a magyarázatokat !
A rejtett szó: BELGYÓGYÁSZ
A rejtett szó: BELGYÓGYÁSZ
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Explicația 6: numele numărului SZÁZAS.
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
HARMINCHARMADIK LECKE
Să-mi spuneți, vă rog, dacă există vreo diferență de sens între "papír", "irat" și "okmány", dar și între "forgalmi engedély" și "személy(azonossági) igazolvány".
Cum se numesc în maghiară certificatele de naștere, căsătorie și deces?
Să-mi spuneți, vă rog, dacă există vreo diferență de sens între "papír", "irat" și "okmány", dar și între "forgalmi engedély" și "személy(azonossági) igazolvány".
Cum se numesc în maghiară certificatele de naștere, căsătorie și deces?
-
- Mesaje: 1513
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Sensul principal și curent al lui "papír" este 'hârtie' (materialul), iar în limbajul familiar se folosește pentru orice document scris, care în limbajul curent este "irat". "Okmány" este un document oficial: de afaceri, diplomatic, de identitate etc. "Személyazonossági igazolvány" este 'carte de identitate' (în România), "forgalmi engedély" este 'certificat de înmatriculare' al unui vehicul (tot în România).
'Certificatul de naștere' este "születési bizonyítvány", cel de căsătorie "házasságlevél", iar cel de deces – "halotti bizonyítvány".
'Certificatul de naștere' este "születési bizonyítvány", cel de căsătorie "házasságlevél", iar cel de deces – "halotti bizonyítvány".
-
- Mesaje: 1449
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Huszonhatodik lecke
Există adjective terminate cu altă vocală decât "a" sau "e", de la care se pot forma verbe cu sufixul "-ít" ?
Se pot forma verbe de la substantive, cu sufixul "-ít" ?
Se pot forma verbe de la substantive, cu sufixul "-ít" ?
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori