Activități cotidiene

Scrie răspuns
Elena Cozma
Mesaje: 1455
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
7. Nincs meleg víz a konyhában. -

a) nincs = nu este, nu există;
b) meleg = cald, -ă;
c) víz = apă;
d) konyhában = konyha > á + -ban = în bucătărie.

Nu este apă caldă în / la bucătărie.

II.
1. Késő van. 2. Nincsenek emberek az utcán. / 3. Felhős az ég. 4. Nincsenek csillagok az égen.
5. A leves a tányéron nem hideg, hanem meleg / forró.
6. Anna ásványvizet iszik.
7. Jó háziasszonynak / gazdasszonynak mindig tiszta a konyhája.
AndreiG
Mesaje: 1519
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

II.
1 — 4. Corecte.
5. "... a tányérban..." — Despre felul 2 se poate spune "a tányéron".
6, 7. Corecte.
Elena Cozma
Mesaje: 1455
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
8. A szalon szép világos. -

a) a szalon = salonul;
b) szép = frumos, -oasă;
c) világos = luminos, -oasă.

Salonul este frumos luminat.

II.
1. Ez a fiatalnő szépségszalont nyitott.
2. János nagyon szép emléktárgyat vett Máriának.
3. Évának boldog, szép világos / fényes gyermekkora volt.
AndreiG
Mesaje: 1519
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

I.
Aici lipsește virgula după "szép", dar din păcate nu pot corecta.

II.
1. "... fiatal nő...".
2. Corect.
3. Lipsește virgula cu pricina.
Elena Cozma
Mesaje: 1455
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
Da, lipsa virgulei a creat o mică confuzie.
Cu virgulă traducerea e diferită:

A szalon szép, világos.

1. Salonul este frumos, luminos. / 2. Salonul este frumos și luminos.

Echivalentul adjectivului "luminat" este "megvilágított", "kivilágított"; "fénylő", "fényes" ?
În exemplul trei prezența acestei virgule este obligatorie ? În română, propoziția sună în felul următor: "Éva a avut o copilărie fericită, frumoasă și luminoasă."

II.
9. Van garázs az udvaron. -

a) van = este, există;
b) garázs = garaj;
c) az udvaron = udvar + -on (desinența ce exprimă așezarea pe o anumită suprafață) = în curte.

Este (un) garaj în curte.

III.
1. Az éjjeliszekrényen van ébresztőóra.
2. A tulájdonosok zárják / bezárják lakattal a garázsaikat.
3. Pisti nagyapja / nagypapája sepri az udvart.
AndreiG
Mesaje: 1519
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

II.
1. Corect.
2.
a) "... lakattal zárják...". — Accentul cel mai puternic e pe "lakattal".
b) Cu prefix ar trebui să fie "zárják be", dar verbul e imperfectiv dacă acțiunea e repetată.
3. Corect.
Elena Cozma
Mesaje: 1455
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
10. A székeim nem elég kényelmesek. -

a) a székeim = szék + -e- + -i (marca pluralului pentru mai multe obiecte posedate) + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) = scaunele mele;
b) nem = nu;
c) elég = destul, suficient;
d) kényelmesek = kényelmes + -e- + -k (marca pluralului) = comozi, comode / confortabili, -e.

Scaunele mele nu sunt destul de comode / confortabile.

II.
1. A diák felállt a székből.
2. Ő soha nem eszik gyorsbüféből.
3. Ez a folyó elég mély.
4. Az új buszok nagyon kényelmesek.
AndreiG
Mesaje: 1519
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

II.
1. Corect dacă scaunul are brațe (jilț). Dacă nu, atunci "... a székről...".
2. Corect dacă se completează cu "... hozott ételt". Dacă se mănâncă pe loc, atunci "... gyorsbüfében".
3. Corect gramatical, dar mai bine "Ennek a folyónak a vize...".
4. Corect.
Elena Cozma
Mesaje: 1455
Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de Elena Cozma »

I.
11. Robi garzonlakása elég nagy. -

a) garzonlakása = garzonlakás + -a (sufix posesiv de persoana a III-a, sg.) = garsoniera sa;
b) elég = destul, suficient;
c) nagy = mare;

Garsoniera lui Robi este destul de mare.

II.
1. Robi garzonlakásnak van / nincs erkélye.
2. A városi élet elég drága.
3. A város központi tér nagyon nagy.
AndreiG
Mesaje: 1519
Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
Localitate: Timişoara
Contact:

Re: Activități cotidiene

Mesaj de AndreiG »

II.
1. Încerci să vezi care este singurul element ce lipsește aici ca să fie corectă propoziția?
2. Corect.
3. "A városközponti tér...".
Scrie răspuns

Înapoi la “Vocabular”

Cine este conectat

Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori