Activități cotidiene
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
10. Emil válaszol a barátai gratuláló üzeneteire.
12. Tihamér távol az otthonától.
az otthon + a > á (sufix posesiv de persoana a III-a, sg.) + -tól (desinența ce exprimă locul sau persoana de la care se face o deplasare) = [de la casa sa] = de casa sa.
12. Tihamér távol az otthonától.
az otthon + a > á (sufix posesiv de persoana a III-a, sg.) + -tól (desinența ce exprimă locul sau persoana de la care se face o deplasare) = [de la casa sa] = de casa sa.
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
10. Corect.
12. Nu m-am exprimat destul de clar. Lipseau două elemente. Unul l-ai introdus corect. Mai lipsește unul.
12. Nu m-am exprimat destul de clar. Lipseau două elemente. Unul l-ai introdus corect. Mai lipsește unul.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
(14.) Bár elég világosan fejezte ki magát, mégse értettem.
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
12. Helyesen "Tihamér távol van az otthonától". Találd meg a magyarázatát!
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Sajnálom, de nem tudom, hogyan magyarázzam el. Kérem szépen, magyarázza meg nekem !
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
"Van" se omite numai dacă este verb copulativ. Aici nu este, "távol" fiind complementul său de loc.
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
Köszönöm szépen !
15. Pisti, Tibi és Pál bújócskáznak. 16. Pisti és Tibi bújnak. 17. Pál keresi, de nem találja.
18. Az időjárás stabil, csapadékmentes.
19. Két alkalmazott benyújtotta a lemondását / lemondott a munkahelyről.
15. Pisti, Tibi és Pál bújócskáznak. 16. Pisti és Tibi bújnak. 17. Pál keresi, de nem találja.
18. Az időjárás stabil, csapadékmentes.
19. Két alkalmazott benyújtotta a lemondását / lemondott a munkahelyről.
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
15. Corect, doar "Pál" ar trebui diminutivat ca și celelalte nume.
16. Corect.
17. "... keresi őket". Fără "őket" se folosește pentru un singur CD.
18. Corect.
19. "... a munkahelyéről".
16. Corect.
17. "... keresi őket". Fără "őket" se folosește pentru un singur CD.
18. Corect.
19. "... a munkahelyéről".
-
- Mesaje: 1455
- Membru din: 15 Apr 2016, 13:50
- Contact:
Re: Activități cotidiene
I.
6. Az én szakmámban nehéz mostanában. -
a) én = eu;
b) a szakmámban = szakma > á + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) + -ban (desinența ce exprimă situarea în interiorul unui obiect / loc) = în profesia mea / în profesiunea mea;
c) nehéz = greu, grea;
d) mostanában = în zilele noastre, acum.
În profesia mea este greu în zilele noastre.
II.
1. Az én szakmám nemes.
2. Sajnos, néhány szakma eltűnnek.
3. A mai időket nehéz megérteni. 4. Ez a szöveg nehezen érthető.
5. Mostanában minden nagyon gyorsan történik: az emberek sietnek, még nincs idejük, még nincs türelmük ...
6. Az én szakmámban nehéz mostanában. -
a) én = eu;
b) a szakmámban = szakma > á + -m (sufix posesiv de persoana I, sg.) + -ban (desinența ce exprimă situarea în interiorul unui obiect / loc) = în profesia mea / în profesiunea mea;
c) nehéz = greu, grea;
d) mostanában = în zilele noastre, acum.
În profesia mea este greu în zilele noastre.
II.
1. Az én szakmám nemes.
2. Sajnos, néhány szakma eltűnnek.
3. A mai időket nehéz megérteni. 4. Ez a szöveg nehezen érthető.
5. Mostanában minden nagyon gyorsan történik: az emberek sietnek, még nincs idejük, még nincs türelmük ...
-
- Mesaje: 1519
- Membru din: 12 Oct 2010, 23:14
- Localitate: Timişoara
- Contact:
Re: Activități cotidiene
II.
1. Corect.
2. Aici predicatul se acordă la singular.
3, 4. Corecte.
5. "Még nincs" înseamnă aici 'încă nu au'. 'Nu mai au' în sensul 'deja nu au' este "már nincs". Tot așa: 'încă nu' + verb "még ne(m)" + verb vs. 'nu mai' = 'deja nu' + verb "már ne(m)" + verb.
1. Corect.
2. Aici predicatul se acordă la singular.
3, 4. Corecte.
5. "Még nincs" înseamnă aici 'încă nu au'. 'Nu mai au' în sensul 'deja nu au' este "már nincs". Tot așa: 'încă nu' + verb "még ne(m)" + verb vs. 'nu mai' = 'deja nu' + verb "már ne(m)" + verb.
Cine este conectat
Utilizatori răsfoind acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori