|
Propunere |
|
A PROPUNE |
|
|
|
|
|
Azt javasolom, hogy menjünk repülővel. |
Propun să mergem cu avionul. |
|
Érdekelne felmenni velem a hegyekbe? |
Te-ar interesa să urci cu mine în munți? |
|
Lenne kedved együtt utazni velem? |
Ai avea chef să călătorești cu mine? |
|
Megfelelne velem jönni? |
Ți-ar conveni să vii cu mine? |
|
Mi lenne, ha elfogadnánk Kovács tervét? |
Ce-ar fi să acceptăm planul lui Kovács? |
|
Mit szólnál hozzá, ha együtt dolgoznánk? |
Ce-ai zice dacă am lucra împreună? |
|
Van egy javaslatom: vegyünk együtt házat. |
Am o propunere: să cumpărăm o casă împrenă. |
|
Van egy ötletem: hívjuk meg Palit is! |
Am o idee: să-l invităm și pe Pali. |
|
Zenét fogunk hallgatni. Beleegyezel? |
Ascultăm muzică. Ești de acord? |
|
Zenét fogunk hallgatni. Benne vagy? (fam.) |
Ascultăm muzică. Bine? [Ești în asta?] |
|
|
|
|
A ACCEPTA O PROPUNERE |
|
|
|
|
|
Beleegyezem. |
Sunt de acord. |
|
Benne vagyok. (fam.) |
Bine. [Sunt în asta.] |
|
Ebben maradunk. |
Așa rămâne. [Rămânem în asta.] |
|
Elfogadom. |
Accept. |
|
Ez már igen! |
Asta da! |
|
Ezt fogjuk tenni. |
Așa facem. |
|
Ha ezt akarod... |
Dacă asta vrei... |
|
Hát persze! |
Păi sigur! |
|
Igen. |
Da. |
|
Igen, persze. |
Da, sigur. |
|
Jó lenne. |
Ar fi bine. |
|
Jó ötlet. |
Bună idee. |
|
Jól van. |
Bine. |
|
Még kérded? |
Mai întrebi? |
|
Megegyeztünk. |
Ne-am înțeles. |
|
Megtehetnénk. |
Am putea (s-o facem). |
|
Miért ne? |
De ce nu? |
|
Nekem megfelel. |
Mie îmi convine. |
|
Nem lenne rossz. |
N-ar fi rău. |
|
Nem mondok nemet. |
Nu zic nu. |
|
Nem utasíthatom vissza. |
Nu pot să refuz. |
|
Nem vagyok ellene. |
Nu sunt împotrivă. |
|
Örömmel. |
Bucuros. |
|
Próbáljuk meg! |
Să încercăm. |
|
Rendben van. |
În regulă. |
|
Szívesen. |
Cu plăcere. |
|
|
|
|
A RESPINGE O PROPUNERE |
|
|
|
|
|
Az ki van zárva! |
Asta e exclus! |
|
Azt már nem! |
Asta nu! |
|
Csak nem beszélsz komolyan! |
Doar nu vorbești serios! |
|
Én ellene vagyok. |
Eu sunt împotrivă. |
|
Ez nem felel meg nekem. |
Asta nu-mi convine. |
|
Már csak ez hiányzana! (iron.) |
Asta ar mai lipsi! |
|
Más dolgom van. |
Am altă treabă. |
|
Micsoda ötlet! |
Ce idee! |
|
Minek? |
La ce bun? |
|
Ez rossz ötlet. |
Asta e o idee proastă. |
|
Nem egyezem bele. |
Nu sunt de acord. |
|
Nem éri meg. |
Nu merită. |
|
Nem fogadhatom el. |
Nu pot să accept. |
|
Nem megyek bele. (fam.) |
Nu sunt de acord. [Nu intru în asta.] |
|
Nem jó ötlet. |
Nu-i o idee bună. |
|
Nincs értelme. |
Nu are rost. |
|
Nincs kedvem hozzá. |
N-am chef. |
|
Nincs itt az ideje. |
Nu e momentul. |
|
Semmi esetre sem! |
În niciun caz! |
|
Szó sem lehet róla! |
Nici nu poate fi vorba! |
|
|
|
|
A INSISTA |
|
|
|
|
|
De igen! |
Ba da! |
|
Hagyd magad meggyőzni! |
Hai, lasă-te convins(ă)! |
|
Ne mondj nemet! |
Nu spune nu! |
|
Nem utasíthatod vissza! |
Nu poți refuza! |
|
Ragaszkodom hozzá! |
Insist! [Țin la asta!] |
|
|
|
|
A RĂSPUNDE LA INSISTENȚĂ |
|
|
|
|
|
Hiába erősködsz! |
Degeaba insiști! |
|
Mondtam már, hogy nem! |
Am spus o dată nu! |
|
Ne erősködj! |
Nu insista! |
|
Nem, és kész! |
Nu, și gata! |
| Comentarii şi întrebări |

