| EXPRIMAREA ADMIRAȚIEI |
|
| |
|
| pentru un lucru |
|
| |
|
| enunțuri: |
|
| |
|
| Ez aztán valami! |
Asta e ceva! |
| Ez már igen! |
Asta da! |
| Ez valami csodás! |
E ceva minunat! |
| Hű! |
Tii! |
| Ilyet még álmodni sem lehet! |
E ceva de vis! [Așa ceva nici nu se poate visa!] |
| Ilyet még nem látott a világ! |
E ceva nemaivăzut! [Așa ceva încă n-a văzut lumea!] |
| Klassz! (fam.) |
Fain! |
| Nem találok szavakat! |
Nu găsesc cuvinte! |
| Ó! |
O! |
| |
|
| construcții: |
|
| |
|
| Gyönyörű (ez a műemlék)! |
Este minunat (monumentul ăsta)! |
| De szép (ez a ruha)! |
Ce frumoasă e (rochia asta)! |
| Ez aztán a szálloda! |
Ăsta da, hotel! |
| Ez szép! |
E frumos! |
| Ezt nevezem étteremnek! |
Ăsta mai zic și eu restaurant! |
| Milyen nagy! |
Ce mare e! |
| Milyen szép (ez a ruha)! |
Ce frumoasă e (rochia asta)! |
| Ó, micsoda kép! |
O, ce tablou! |
| Semmi sem szebb ennél a tájnál! / Semmi sem szebb, mint ez a táj! |
Nimic nu e mai frumos ca peisajul ăsta! |
| |
|
| pentru o persoană |
|
| |
|
pentru destinatar
|
|
| |
|
| Milyen okos vagy! |
Ce deștept ești! |
| Fantasztikus vagy! |
Ești fantastic! |
| |
|
pentru o terță persoană
|
|
| |
|
| A te apád aztán valaki! |
Tatăl tău e cineva! |
| Jaj, micsoda lány! |
Vai, ce fată! |
| Péter mindenkit fölülmúl! |
Péter e mai presus de toți! |
| (Nagyon) csodálom a nagyapámat. |
Îl admir (foarte mult) pe bunicul meu. |
| Nincs még egy olyan valaki, mint ez az ember! |
Nu mai e nimeni ca omul ăsta. |
| Senki sem múlja fölül Pétert! |
Nimeni nu e mai presus de Péter! |
| Senki sem olyan, mint a testvérem! |
Nu e nimeni ca frate-meu! |