Evaluare |
CEREREA UNEI EVALUĂRI | |
Hogy tetszik a kocsim? | Cum îți place mașina mea? |
Milyen ez a film? | Cum e filmul ăsta? |
Milyennek találod a kabátomat? | Cum ți se pare paltonul meu? |
Mit gondolsz erről a darabról? | Ce crezi despre piesa asta ? |
Tetszik a motorom? | Îți place motocicleta mea? |
EVALUARE | |
negativă sau pozitivă | |
| Szép / Csúnya |. | E | frumos / urât |. |
Elég | szép / csúnya |. | E destul de | frumos / urât |. |
Igazán | jó / rossz |. | E într-adevăr | bun / prost |. |
| Jó / Rossz | a véleményem erről a regényről. | Am o părere | bună / proastă | despre romanul ăsta. |
| Jó / Rossz | véleménnyel vagyok erről a regényről. | Am o părere | bună / proastă | despre romanul ăsta. |
Különösen | kellemes / kellemetlen |. | E deosebit de | plăcut / neplăcut |. |
Nagyon | érdekes / unalmas |! | E foarte | interesant / plictisitor | ! |
| Kényelmesnek / Kényelmetlennek | találom ezt a fotelt. | Mi se pare | confortabil / neconfortabil | fotoliul ăsta. |
Nincs | szebb / csúnyább | épület (, mint ez a palota / ennél a palotánál). | Nu există clădire mai | frumoasă / urâtă | (decât palatul ăsta). |
Olyan | jó / rossz |! | E așa de | bun / rău |! |
Semmi sem | gyönyörűbb / szörnyűbb |, mint ez a kép / ennél a képnél! | Nimic nu e mai | minunat / groaznic | decât tabloul ăsta! |
negativă | |
Csalódást okozott nekem ez az előadás. | M-a dezamăgit spectacolul ăsta. |
Csalódtam ebben az előadásban. | M-a dezamăgit spectacolul ăsta. |
Egy vasat sem ér ez a telefon. | Nu face nici doi bani telefonul ăsta. [Nu valorează niciun fier …] |
Ez ház?! | Asta-i casă ?! |
Ez nem az igazi. | Nu e | ce / cum | ar trebui (să fie). [Ăsta nu e adevăratul.] |
Jobbat vártam ettől a csapattól. | Mă așteptam la mai mult de la echipa asta. |
Kritikán aluli ez a film. | E sub orice critică filmul ăsta. |
Nem nagy szám a bringád. (fam.) | Nu-i prea grozavă bicicleta ta. [... nu e un număr mare …] |
Nem sokat ér ez a bútor. | Nu face prea mult mobila asta. |
Nem szép ez a kép. | Nu e frumos tabloul ăsta. |
Nem találom jónak ezt a darabot. | Nu mi se pare bună piesa asta. |
Nincs semmi értéke ennek a szobornak. | Nu are nicio valoare sculptura asta. |
A mi házunk semmi a Feketéékéhez képest. | Casa noastră e nimic pe lângă cea a lui Fekete. |
Semmit sem ér a dolgozata. | Nimic nu valorează lucrarea sa. |
(Sok) kívánni valót hagy maga után ez az eredmény. | Lasă (mult) de dorit rezultatul ăsta. |
Szemétre való ez a kép. | E bun de aruncat tabloul ăsta [E pentru gunoi ...] |
Szörnyű! | Groaznic! |
neutră | |
Ilyen-olyan. | E așa și așa. |
Semmi különös sincs a házukban. | Nu are nimic deosebit casa lor. |
Semmi rendkívüli sincs ebben az épületben. | Nu are nimic extraordinar clădirea asta. |
Vannak jó tulajdonságai is. | Are și părți bune. |
pozitivă | |
Jól néz ki a kocsid. | Arată bine mașina ta. |
(Nagyon) értékes bélyeg. | E un timbru (foarte) valoros. |
Nagyra értékelem ezt az eredményt. | Apreciez mult rezultatul acesta. |
Nem rossz. | Nu-i rău. |
Olyan, amilyennek lennie kell. | E așa cum trebuie (să fie). |
Ritka jó anyag. | Așa material mai rar. [Rar bun …] |
Semmi sem ér annyit, mint egy májusi eső. | Nimic nu face cât o ploaie de mai. |
Ez a csapat (sokkal) fölülmúlja a másikat. | Echipa asta o depășește (cu mult) pe cealaltă. |
Exercițiul 1 Exercițiul 2 Exercițiul 3 (Pentru a-l accesa, aveți nevoie de un program de decomprimare. După ce l-ați decomprimat, deschideți fișierul „index”.) |
Comentarii şi întrebări |