A INTERZICE |
|
|
|
(Csak) semmi cigaretta! |
Fără țigări! [(Numai) nimic țigară!] |
Egyszer és mindenkorra mondom (neked): Ne menj ki! |
Ți-o spun o dată pentru totdeauna: Nu ieși! |
Hagyd (már) abba a dumálást! |
Termină cu pălăvrăgrela! |
Megtiltom, hogy így beszélj! |
Îți interzic să vorbești așa! |
Ne is gondolj arra, hogy kérj valamit Ákostól! |
Nici nu te gândi să ceri ceva de la Ákos! |
Ne merészelj felmenni! |
Nu îndrăzni să urci! |
Ne nevess! |
Nu râde! |
Nehogy elaludj! |
Nu cumva să adormi! |
Nehogy megpróbáld elvinni a kocsit! |
Nu cumva să încerci să iei mașina! |
Nem engedem meg, hogy leülj! |
Nu-ți permit să te așezi! |
Nem engedlek elmenni! |
Nu te las să pleci! |
Nem fogod elkölteni ezt a pénzt! |
N-ai să cheltuiești banii ăștia! |
Nem mehetsz be! |
Nu poți intra! |
Nem mozdulsz innen! |
Nu te miști de aici! |
Nem szabad hiányoznod! |
N-ai voie să lipsești! |
Nem szabad itt állni! |
Nu e voie să se stea aici! |
(Szigorúan) tilos itt dohányozni! |
Este (strict) interzis să se fumeze aici! |
Szó sem lehet róla, hogy odamenj! |
Nici vorbă să mergi acolo! |
Utoljára mondom (neked): Ne gyere ide! |
Ți-o spun pentru ultima oară: Nu veni aici! |
|
|
ACCEPTAREA UNEI INTERDICȚII |
|
|
|
Ha mondod… |
Dacă zici... |
Jól van, jól van. |
Bine, bine. |
Nem beszélek, ha nem akarod. |
Nu vorbesc dacă nu vrei. |
|
|
RESPINGEREA UNEI INTERDICȚII |
|
|
|
Azt hiszed te! |
Asta s-o crezi tu! |
Azt | csinálom / teszem |, ami tetszik! |
Fac ce-mi place! |
Azt | csinálom / teszem |, amit akarok! |
Fac ce vreau! |
De igen! |
Ba da! |
De megteszem! |
Ba o fac! |
Micsoda?! Már dohányoznom se szabad?! |
Ce?! Nu mai am voie nici să fumez?! |
Naná (, mert nem)! (fam.) |
Ba bine că nu! |
Nem te fogod megmondani, mit ne csináljak! |
N-ai să-mi spui tu ce să nu fac! |