Curs online de limba maghiară.
Curs de limba maghiară > Interes / lipsa interesului
Interes / lipsa interesului |
EXPRIMAREA INTERESULUI | |
Csak a szórakozásra gondolok. | Numai la distracție mă gândesc. |
Érdekel (engem) ez a kiállítás. | Mă interesează expoziția asta. |
Érdekes | olvasni / az olvasás |. | E intreresant | să citești / cititul |. |
Érdekfeszítő ez a film! | E pasionnant filmul ăsta! |
Érdeklődéssel | kísérem / követem | az Olimpiát. | Urmăresc cu interes Jocurile Olimpice. |
Foglalkoztat engem ez az egész. | Mă preocupă toate astea. |
Fontos nekem, ami történik. | E important pentru mine ceea ce se întâmplă. |
Izgalmas síelni. | E palpitant să schiezi! |
Kíváncsi vagyok erre az előadásra. | Sunt curios de spectacolul ăsta. |
Lebilincselő ez a film! | E captivant filmul ăsta! [Te încătușează …!] |
Milyen érdekes! | Ce interesant! |
Nagyon vonz engem a futball. | Mă atrage foarte mult fotbalul. |
Nem érdektelen ez a regény. | Nu e lipsit de interes romanul ăsta. |
Rajongok az utazásért! | Mă pasionează călătoriile! |
Sokat jelent számomra a színház. | Teatrul înseamnă mult pentru mine. |
Szenvedélyem az informatika! | E pasiunea mea informatica! |
Vonzó szakmám van. | Am o meserie care mă atrage. |
EXPRIMAREA LIPSEI DE INTERES | |
Érdektelen ez a könyv. | E lipsită de interes cartea asta. |
Nem érdekel (engem) ez a színdarab. | Nu mă interesează piesa asta. |
Nem érdekes, amit Jenő mond. | Nu e interesant ce spune Jenő. |
Nem foglalkoztat (engem) ez az esemény. | Nu mă preocupă evenimentul ăsta. |
Nem fontos nekem, mit gondol Ibolya. | Nu e important pentru mine ce gândește Ibolya. |
Nem lelkesít a sport. | Nu mă entuziasmează sportul. |
Nem rajongok a színházért. | Nu mă pasionează teatrul. |
Nem sokat jelent számomra az ünneplés. | Sărbătoririle nu înseamnă mult pentru mine. |
Nem vagyok kíváncsi Emil vicceire. | Nu sunt curios de bancurile lui Emil. |
Nem vonz (engem) a tenisz. | Nu mă atrage tenisul. |
Nem vonzó ez a zene. | Nu e atrăgătoare muzica asta. |
Semmit sem jelent számomra ez az ajándék. | Nimic nu înseamnă pentru mine cadoul ăsta. |
Unalmas ez a munka. | E plictisitoare munca asta. |
Untat, amit Gusztáv mesél. | Mă plictisește ce povestește Gusztáv. |
Exercițiul 1 Exercițiul 2 (Pentru a-l accesa, aveți nevoie de un program de decomprimare. După ce l-ați decomprimat, deschideți fișierul „index”.) |
Comentarii şi întrebări |