Satisfacție / insatisfacție |
EXPRIMAREA SATISFACȚIEI | |
A hetedik mennyországban érzem magam! | Sunt în al nouălea cer! [Mă simt în al șaptelea paradis!] |
A lehető legjobban megy! | Merge cât se poate de bine! |
Annál jobb. | Cu atât mai bine. |
Boldog vagyok! | Sunt fericit(ă)! |
Elégedett vagyok. | Sunt mulțumit(ă). |
Éppen ezt akartam. | Chiar asta voiam. |
Ez éppen jókor jön! | Chiar pică bine! |
Ez már előrelépés. | E un progres. |
Ez kielégít. | Asta mă satisface. |
Ez gyönyörű! | E minuntat! |
Ez jó jel. | E semn bun. |
Ez már más! | Asta-i altceva! |
Ez már valami! (fam.) | Asta e ceva! |
Ez megfelel nekem. | Asta îmi convine. |
Ez nagyon jó! | Asta e foarte bine! |
Ez várakozáson felüli! | E peste așteptări! |
Hurrá! | Ura! |
Így igazságos. | Așa e drept. |
Így tökéletes! | Așa e perfect! |
Jaj, de örülök! | Vai ce mă bucur! |
Jó helyzetben vagyok. | Sunt în pasă bună. |
Klassz! (fam.) | Fain! |
Még szerencse, hogy eljöttél! | Noroc că ai venit! |
Mi több kell nekem? | Ce-mi trebuie mai mult? |
Milyen boldog vagyok! | Ce fericit(ă) sunt! |
Minden rendben van. | Totul e în regulă. |
Minden tökéletes! | Totul e perfect! |
Nagyon elégedett vagyok! | Sunt foarte mulțumit(ă)! |
Nagyon örülök! | Mă bucur foarte tare! |
Nem hiányzik már nekem semmi. | Nu-mi mai lipsește nimic. |
Nem is reméltem, hogy ilyen jó lesz. | Nici nu speram să fie așa de bine. |
Nincs már szükségem semmire. | Nu mai am nevoie de nimic. |
Nincs miért panaszkodnom. | N-am de ce să mă plâng. |
Nincs okom panaszkodni. | N-am motive să mă plâng. |
Rendben van. | E în regulă. |
Sose voltam ilyen boldog! | N-am fost niciodată atât de fericit(ă)! |
Szerencsére, minden jól ment. | Din fericire, totul a mers bine. |
Szuper! (fam.) | Super ! |
Teljesült az álmom. | Mi s-a realizat visul. |
Több nem is kell. | Nici nu-mi trebuie mai mult. |
Tökéletes! | Perfect! |
EXPRIMAREA INSATISFACȚIEI | |
Ah! | Ah! |
Boldogtalan vagyok. | Sunt nefericit(ă). |
Csúnya ügy. | Urâtă treabă. |
Elégedetlen vagyok. | Sunt nemulțumit(ă). |
Ez aztán jó! (iron.) | Asta-i bună! |
Ez baj. | Asta e grav. |
Ez bosszant. | Asta mă supără. |
Ez bánt. | Asta mă supără. |
Ez borzalmas! | Asta e groaznic! |
Ez bosszantó. | Asta e spărător. |
Ez égbekiáltó! | Asta e strigător la cer! |
Ez felháborító! | Asta e revoltător! |
Ez katasztrófa! | Asta e o catastrofă! |
Ez kellemetlen. | Asta e neplăcut. |
Ez kellett nekem?! | Asta îmi trebuia mie?! |
Ez mindennek a teteje! | Asta-i culmea! |
Ez nem elégít ki. | Asta nu mă satisface. |
Ez nem felel meg nekem. | Asta nu-mi convine. |
Ez nem jó. | Asta nu e bine. |
Ez rémes! | Asta-i groaznic! |
Ez rossz. | Asta-i rău. |
Ez rosszul jön. | Asta pică prost. |
Ez sajnálatos. | E regretabil. |
Ez súlyos. | Asta e grav. |
Ez szomorú. | Asta e trist. |
Ez szörnyű! | Asta-i groaznic! |
Ez zavar. | Asta mă deranjează. |
Fel vagyok háborodva! | Sunt indignat(ă)! |
Lemondtam volna erről. | M-aș fi lipsit de asta. |
Még csak ez hiányzott (nekem)! (iron.) | Asta-mi mai lipsea! |
Micsoda bosszúság! | Ce necaz! |
Micsoda csapás! | Ce pacoste! [Ce lovitură!] |
Micsoda idők! | Ce vremuri! |
Micsoda katasztrófa! | Ce catastrofă! |
Micsoda szerencsétlenség! | Ce nenorocire! |
Micsoda ügy! | Ce chestie! |
Milyen kellemetlen! | Ce neplăcut ! |
Mindig a régi nóta! | Mereu aceeași poveste! [Mereu cântecul cel vechi!] |
Mit vétettem, hogy el kell tűrnöm ezt?! | Cu ce am greșit, de trebuie să suport asta?! |
Na még ilyet! (fam.) | Așa ceva! |
Na tessék! | Ei, poftim! |
Nem találok szavakat! | Nu găsesc cuvinte! |
Nem vagyok megelégedve. | Nu sunt mulțumit(ă). |
Nincs miért örülni. | Nu e o bucurie. |
Nincs okom örülni. | N-am de ce să mă bucur. |
Ó! | O! |
Semmi sincs rendben. | Nimic nu e în regulă. |
Szép kis ügy! (iron.) | Frumoasă treabă! [Frumoasă mică treabă!] |
Exercițiul 1 Exercițiul 2 Exercițiul 3 (Pentru a-l accesa, aveți nevoie de un program de decomprimare. După ce l-ați decomprimat, deschideți fișierul „index”.) Exercițiul 4 Exercițiul 5 Exercițiul 6 |
Comentarii şi întrebări |