Starea psihică

 

A VORBI DESPRE STAREA PSIHICĂ  
   
Vorbitorul este mulțumit de starea sa.  
   
Elememben érzem magam. (elevat) Mă simt în elementul meu.
Jó hangulatban vagyok. Sunt bine dispus(ă).
Jó kedvem van. Sunt bine dispus(ă).
Jobb lábbal keltem fel (ma). (fam.) M-am scualt cu dreptul (aztăzi).
Jól érzem magam. Mă simt bine.
Jól vagyok. Mi-e bine.
Úgy érzem magam, mint hal a vízben! Mă simt ca peștele în apă!
   
Vorbitorul este nemulțumit de starea sa.  
   
Bal lábbal keltem fel (ma). (fam.) M-am sculat cu stângul astăzi.
Elbátortalanodtam. Sunt descurajat(ă).
Elcsüggedtem. Sunt descurajat(ă).
Elszomorít, amit látok. Mă întristează ce văd.
Feszélyez ez a helyzet. Mă jenează situația asta.
Feszélyezve érzem magam. Nu mă simt în largul meu. [Mă simt jenat.]
Furcsán érzem magam. Mă simt ciudat.
Ideges vagyok. Sunt nervos(oasă).
Kínosan érzem magam. Mă simt penibil(ă).
Le vagyok sújtva. Sunt distrus(ă).
Lesújt, amit mondasz. Mă deprimă ce spui.
Nagy az én bánatom. Am un mare necaz.
Nagy kő nyomja a szívemet. Am inima grea. [O piatră mare îmi apasă inima.]
Nagyon levert vagyok. Sunt foarte deprimat(ă).
Nehéz a szívem. Am inima grea.
Nem bírom tovább! Nu mai pot!
Nem érzem jól magam. Nu mă simt bine.
Nem érzem magam elememben. (elevat) Nu mă simt în elementul meu.
Nem tudom, mi | bajom / van velem |. Nu știu ce am.
Nem vagyok jól. Nu mi-e bine.
Nem vagyok virágos jókedvemben. (ironic) Nu sunt bine dispus(ă). [Nu sunt în cheful meu înflorit.]
Nincs kedvem viccelni. N-am chef de glume.
Nyomja valami a szívemet. Am ceva pe inimă. [Ceva îmi apasă inima.]
Összeszorul a szívem. Mi se strânge inima.
Rossz hangulatban vagyok. Sunt prost dispus(ă).
Rossz kedvem van. Sunt prost dispus(ă).
Rosszul érzem magam. Mă simt prost.
Semmihez sincs kedvem. N-am chef de nimic.
Sírhatnékom van. Îmi vine să plâng.
Sírni tudnék. Îmi vine să plâng.
Szomorú vagyok. Sunt trist(ă).
   
Durere psihică  
   
Ah! Ah!
Ajajaj! Aoleu!
Bánt, ami történik. Mă afectează ce se întâmplă.
Fáj, amit mondasz. Mă doare ce spui.
Fáj a szívem. Mă doare inima.
Istenem! Dumnezeule!
Jaj! Vai!
Kínoz a nyugtalanság. Mă chinuie neliniștea.
Ó! Of!
Szenvedek Péter miatt. Sufăr din cauza lui Péter.
Úristen! Doamne!
Vérzik a szívem. Îmi sângerează inima.
   
Vorbitorul își exprimă emoția.  
   
Felkavart ez a film. M-a răscolit filmul ăsta.
Izgatott vagyok. Am emoții.
Izgulok. Am emoții.
Lámpalázam van. Am emoții. [Am febra lămpilor.] (înaintea prezentării în fața unui public)
Meg vagyok hatva. Sunt emoționat(ă).
Meghatott, amit láttam. M-a emoționat ce am văzut.
Megindított, amit hallottam. M-a emoționat ce am auzit. [M-a pornit …]
Megrázott, ami történt. M-a zguduit ce s-a întâmplat.
Megrendített az a jelenet. M-a zguduit scena aceea.
Mély benyomást tett rám a beszéde. (elevat) M-a impresionat profund discursul său.
Mélyen hatott rám ez a könyv. (elevat) M-a impresionat profund cartea aceasta.
Nagy hatást tett rám, amit mondott. (elevat) Mi-a făcut o impresie puternică ceea ce ați spus.
   
Vorbitorul constată starea destinatarului.  
   
Mintha bal lábbal keltél volna fel. (fam.) Parcă te-ai sculat cu stângul.
Rossz hangulatban vagy (ma). Ești prost dispus(ă) (aztăzi).
Rosszkedvű vagy (ma). Ești prost dispus(ă) (aztăzi).
Rosszkedvűnek látszol. Parcă ești prost dispus(ă).
Szomorúnak látszol. Pari trist(ă).
   
Vorbitorul îl întreabă pe destinatar despre starea sa.  
   
Bal lábbal keltél fel (ma)? (fam.) Te-ai sculat cu stângul astăzi?
Hogy érzed magad? Cum te simți?
Jól érzed magad? Te simți bine?
Mi a baj? Care e necazul?
Mi bajod? Ce ai? [Ce necaz ai?]
Mi nincs rendben? Ce nu e în regulă?
Mi történt veled? Ce ți s-a întâmplat?
Mi van veled? Ce-i cu tine?
Miért vagy szomorú? De ce ești trist(ă)?
Mit lógatod az orrod(at)? (fam.) Ce-i cu mutra asta plouată la tine? [De ce îți lași nasul să atârne?]
Mit vágsz ilyen savanyú képet? (fam.) Ce-i cu mutra asta plouată la tine? [De ce tai un chip așa de acru?]
Nem érzed jól magad? Nu te simți bine?
Rossz hangulatban vagy? Ești prost dispus(ă)?
Rosszkedvű vagy? Ești prost dispus(ă)?
Rosszul érzed magad? Te simți rău?
Szomorú vagy? Ești trist(ă)?
Történt veled valami? Ți s-a întâmplat ceva?
Valami baj van? E vreun necaz?
Valami nincs rendben? Ceva nu e în regulă?

 

Exercițiul 1
Exercițiul 2 (Pentru a-l accesa, aveți nevoie de un program de decomprimare. După ce l-ați decomprimat, deschideți fișierul „index”.)


Pagina principală: curs online de limba maghiară | Comunicare




Comentarii şi întrebări